Strong G4060 — περιτίθημι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: peritithemi
Część mowy: verb
Glosa: to place or put around; to put on
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to place or put around
G4060 G4060 = G4060 περιτίθημι peritithēmi G:V to put on περι-τίθημι [in LXX for נָתַן, שׂוּם, etc. ;] to place or put around: with accusative and dative, Mt 21:33 27:48, Mk 12:1 15:36, Jn 19:29; of garments, etc., to put on: Mt 27:28 Mk 15:17 (Sir.6:31). Metaphorical, like περιβάλλω, to bestow, confer (Thuc., al., Est.1:20): 1Kor 12:23.† (AS)
-
2.
to put on
G4060 G4060 = G4060 περιτίθημι peritithēmi G:V to put on περι-τίθημι [in LXX for נָתַן, שׂוּם, etc. ;] to place or put around: with accusative and dative, Mt 21:33 27:48, Mk 12:1 15:36, Jn 19:29; of garments, etc., to put on: Mt 27:28 Mk 15:17 (Sir.6:31). Metaphorical, like περιβάλλω, to bestow, confer (Thuc., al., Est.1:20): 1Kor 12:23.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): περιτίθημι
- Translit: peritithemi
- Glosa PL: to place or put around; to put on
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:32 (czas Nowy Jork)