1.
to put on oneself, be clothed with G1746 G1746 = G1746 ἐνδύω enduō G:V to put on ἐν-δύω (ἐνδύνω, 2Tm 3:6), [in LXX chiefly for לָבַשׁ ;]
1. with accusative of person(s), Mt 27:28 (WH, mg., R, mg.); with dupl. accusative, Mt 27:31, Mk 15:20, Łk 15:22; mid., to put on oneself, be clothed with: with accusative of thing(s), Mt 6:25, Mk 6:9, Łk 8:27 12:22, Dz 12:21; ptcp., Mt 22:11, Mk 1:6, 2Kor 5:3, Obj 1:13 15:6 19:14; of armour (figuratively): Rz 13:12, Ef 6:11, 14, 1Tes 5:8; metaphorically, δύναμιν, Łk 24:49; ἀφθαρσίαν, ἀθανασίαν, 1Kor 15:53-54; τ. καινὸν ἄνθρωπον, Eph 4:24, Kol 3:10; σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ, Kol 3:12; Ἰησ. Χριστόν, Rz 13:14, Ga 3:27,
2. to enter, press into: 2Tm 3:6 (cf. ἐπ-ενδύω).† (AS)
2.
to enter, press into G1746 G1746 = G1746 ἐνδύω enduō G:V to put on ἐν-δύω (ἐνδύνω, 2Tm 3:6), [in LXX chiefly for לָבַשׁ ;]
1. with accusative of person(s), Mt 27:28 (WH, mg., R, mg.); with dupl. accusative, Mt 27:31, Mk 15:20, Łk 15:22; mid., to put on oneself, be clothed with: with accusative of thing(s), Mt 6:25, Mk 6:9, Łk 8:27 12:22, Dz 12:21; ptcp., Mt 22:11, Mk 1:6, 2Kor 5:3, Obj 1:13 15:6 19:14; of armour (figuratively): Rz 13:12, Ef 6:11, 14, 1Tes 5:8; metaphorically, δύναμιν, Łk 24:49; ἀφθαρσίαν, ἀθανασίαν, 1Kor 15:53-54; τ. καινὸν ἄνθρωπον, Eph 4:24, Kol 3:10; σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ, Kol 3:12; Ἰησ. Χριστόν, Rz 13:14, Ga 3:27,
2. to enter, press into: 2Tm 3:6 (cf. ἐπ-ενδύω).† (AS)