Werset Strong G906

Strong G906 — βάλλω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ballo Część mowy: verb Glosa: —

Krótko

Znaczenie główne: Rzucać, ciskać. Prościej: Wrzucać coś gdzieś.
Synonimy
rzucać; ciskać; wrzucać; umieszczać; wlewać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:18, Mt 10:34. Uwaga translatorska: Używane dosłownie i metaforycznie. Kontekst: Często z rzeczownikiem w bierniku.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: rzucać, wrzucać. Prościej: umieszczać coś gdzieś.
Synonimy
wrzucać; umieszczać; rzucać; kłaść; wlewać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:18, Mt 10:34. Uwaga translatorska: używane zarówno w sensie dosłownym, jak i przenośnym. Kontekst: odnosi się do działania związanych z umieszczaniem lub rzucaniem przedmiotów.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
βάλλω
Transkrypcja
ballo
Krótkie znaczenie
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:17 (czas Nowy Jork)