Werset Strong G3694

Strong G3694 — ὀπίσω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: opiso Część mowy: preposition Glosa: po

Krótko

Znaczenie główne: Za, z tyłu, po. Prościej: Z tyłu lub po czymś.
Synonimy
za; po; z tyłu; w ślad za; następnie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 24:18, Łk 7:38. Uwaga translatorska: Często jako przyimek z dopełniaczem. Kontekst: Czas i miejsce.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: za, po, z tyłu. Prościej: w kierunku tyłu lub później w czasie.
Synonimy
za; po; z tyłu; później
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 24:18, Łk 7:38. Uwaga translatorska: używane w kontekście czasu i miejsca. Kontekst: odnosi się do pozycji lub czasu w stosunku do czegoś.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ὀπίσω
Transkrypcja
opiso
Krótkie znaczenie
po
Część mowy
przyimek
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:33 (czas Nowy Jork)