Werset Strong G1254

Strong G1254 — διακωλύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: diakolyo Część mowy: verb Glosa: to hinder, prevent

Krótko

Znaczenie główne: Powstrzymywać, uniemożliwiać. Prościej: Przeszkadzać, zatrzymywać.
Synonimy
blokować; utrudniać; zatrzymywać; przeszkadzać; uniemożliwiać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:14. Uwaga translatorska: Używane w kontekście powstrzymywania działań. Kontekst: Jan próbował powstrzymać Jeszu od zanurzenia.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
διακωλύω
Transkrypcja
diakolyo
Krótkie znaczenie
to hinder, prevent
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:34 (czas Nowy Jork)