Werset Strong G2597

Strong G2597 — καταβαίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: katabaino Część mowy: verb Glosa: przyjść

Krótko

Znaczenie główne: Schodzić, zstępować. Prościej: Iść w dół, zejść.
Synonimy
schodzić; zstępować; zejść; opuścić; zjechać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:16, Łk 2:51. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście ruchu w dół. Kontekst: Dotyczy osób i rzeczy.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: schodzić, zstępować. Prościej: iść w dół.
Synonimy
zstępować; schodzić; przechodzić; opadać; zejść
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:16, Łk 2:51. Uwaga translatorska: używane w kontekście osób i rzeczy. Kontekst: odnosi się do ruchu w dół w różnych sytuacjach.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
καταβαίνω
Transkrypcja
katabaino
Krótkie znaczenie
przyjść
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:18 (czas Nowy Jork)