Werset Strong G305

Strong G305 — ἀναβαίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anabaino Część mowy: verb Glosa: —

Krótko

Znaczenie główne: Wchodzić lub wznosić się. Prościej: Iść w górę lub wchodzić na coś.
Synonimy
wspinać się; wchodzić; wznosić się; podnosić się; piąć się
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 19:4, Mk 6:51. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście podróży do Jerozolimy. Kontekst: Może odnosić się do ludzi lub rzeczy.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: wznosić się, wchodzić. Prościej: iść w górę, wchodzić.
Synonimy
wznosić się; wchodzić; podnosić się; rosnąć; przybywać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 19:4, Mk 6:51. Uwaga translatorska: używane w kontekście osób i rzeczy. Kontekst: odnosi się do ruchu w górę lub wzrostu.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀναβαίνω
Transkrypcja
anabaino
Krótkie znaczenie
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:18 (czas Nowy Jork)