Werset Strong G5616

Strong G5616 — ὡσεί

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: osei Część mowy: conjunction Glosa: like as, like; in calculation, and with numbers, about

Krótko

Znaczenie główne: jakby, jak gdyby. Prościej: podobnie, około.
Synonimy
jak; około; podobnie; niemal; przypuszczalnie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:16, Dz 2:3. Uwaga translatorska: używane do porównań. Kontekst: często w opisach liczbowych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: jakby, jak gdyby. Prościej: w sposób porównawczy, przypominający coś.
Synonimy
jak; niczym; podobnie; wzorem; na kształt
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:16, Dz 2:3. Uwaga translatorska: używane w kontekście porównań. Kontekst: odniesienia do sytuacji lub obiektów.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ὡσεί
Transkrypcja
osei
Krótkie znaczenie
like as, like; in calculation, and with numbers, about
Część mowy
spójnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:33 (czas Nowy Jork)