Werset Strong G2446

Strong G2446 — Ἰορδάνης

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: iordanes Część mowy: noun Glosa: the Jordan

Wystąpienia

Wyniki: 5 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 5 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wtedy wychodziła(wyruszała, podążała) do niego Jerozolima i cała Judea oraz cała okolica Jordanu”  -  Ewangelia Mateusza 3:5
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I byli zanurzani(byli pogrążani, byli wprowadzani w wodę) przez niego w Jordanie, wyznając(przyznając, wyjawiając) swoje grzechy(chybienie celu, nie trafić w cel, zejście z właściwej drogi, błąd moralny)”  -  Ewangelia Mateusza 3:6
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wtedy przychodzi(przybywa, nadchodzi) Jesu/Jeszu(grecki: Iēsou; Jesu – forma grecka imienia; hebrajski: יֵשׁוּעַ Jeszu; w języku polskim błędnie utrwaliła się forma „Jezus”, ponieważ w greckim imieniu nie występuje głoska ani litera „z” – greckie s sigma zostało później zniekształcone w tradycji łacińsko-polskiej) z Galilei do Jordanu do Jana, aby zostać zanurzonym(być wrpowadzonym w wodę) przez niego”  -  Ewangelia Mateusza 3:13
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Ziemia Zabulona i ziemia Neftalego, droga morska, za Jordanem, Galilea pogan —”  -  Ewangelia Mateusza 4:15
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I szły(podążały, kroczyły) za Nim wielkie tłumy z Galilei, Dekapolu, Jerozolimy, Judei i z Zajordania”  -  Ewangelia Mateusza 4:25
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-02-09 06:51 (czas Nowy Jork)