Strong G2521 — κάθημαι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: kathemai
Część mowy: verb
Glosa: to sit, be seated
Krótko
Znaczenie główne: Siedzieć, być usadzonym. Prościej: Siedzieć.
Synonimy
siedzieć; zasiadać; przesiadywać; być usadzonym; spoczywać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 11:16, Mk 2:6. Uwaga translatorska: Często w kontekście pozycji siedzącej. Kontekst: Używane w Nowym Testamencie i Septuagincie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: siedzieć, być posadzonym. Prościej: zasiadać, być w pozycji siedzącej.
Synonimy
siedzieć; zasiadać; osiadać; przebywać; zatrzymywać się
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 11:16, Mk 2:6. Uwaga translatorska: używane w kontekście siedzenia lub zajmowania miejsca. Kontekst: odnosi się do fizycznej pozycji ciała.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
κάθημαι
Krótkie znaczenie
to sit, be seated
Wygenerowano: 2026-03-28 05:28 (czas Nowy Jork)