Strong G1715 — ἔμπροσθεν
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: emprosthen
Część mowy: preposition
Glosa: adverbially, before, in front; in front of; in the presence of
Krótko
Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: Przed, z przodu. Prościej: Na przedzie, przed czymś.
-
•
Synonimy
przed; z przodu; naprzeciw; na przedzie; w obecności
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 19:28, Mt 5:24. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście miejsca i czasu. Kontekst: Przed czymś fizycznie lub w obecności kogoś.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1
Szerzej
Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: przed, z przodu. Prościej: w miejscu przed kimś lub czymś.
-
•
Synonimy
przed; z przodu; na czołowej pozycji; w obecności; w obliczu
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 19:28, Mt 5:24. Uwaga translatorska: używane zarówno w kontekście miejsca, jak i czasu. Kontekst: odnosi się do obecności lub pozycji w relacji do innych.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2
Dogłębnie
Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἔμπροσθεν
Krótkie znaczenie
adverbially, before, in front; in front of; in the presence of
Wygenerowano: 2026-03-26 09:25 (czas Nowy Jork)