Werset Strong G2762

Strong G2762 — κεραία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: keraia Część mowy: noun Glosa: a little horn

κεραία - a little horn - G2762

Najczęściej: Mały róg lub kreska. Drobny znak odróżniający litery.; a little horn; kreska; znak; detal; element; szczegół; mały róg. końcówka lub punkt, który odróżnia niektóre litery hebrajskie od innych.; róg; końcówka; punkt; wyrostek

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
a little horn
Grecki wyraz
κεραία (translit. keraia)
Lemma
κεραία
Strong
G2762
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Mały róg lub kreska. Drobny znak odróżniający litery.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
kreska;znak;detal;element;szczegół

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 5:18, Łk 16:17. Uwaga translatorska: Drobny element pisma. Kontekst: Różnice w literach hebrajskich.
Szerzej:
mały róg. końcówka lub punkt, który odróżnia niektóre litery hebrajskie od innych.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
róg;końcówka;punkt;wyrostek;znak

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 5:18, Łk 16:17. Uwaga translatorska: odnosi się do szczególnych cech liter. Kontekst: używane w odniesieniu do liter hebrajskich.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
kreska;znak;detal;element;szczegół

Oddania w wersecie: Mt 5:18, Łk 16:17. Uwaga translatorska: Drobny element pisma. Kontekst: Różnice w literach hebrajskich.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 2

Liczba wersetów w grece: 2

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Amen(zaprawdę, pewnie) bowiem(bo, ponieważ) mówię(wypowiadam, oznajmiam) wam(adresatom, słuchającym): aż(dotąd, do czasu gdy) przeminie(przejdzie, odejdzie) niebo(przestworze, sfera niebieska) i(oraz, także) ziemia(kraina, obszar), ani jedna(nawet jedna, pojedyncza) jota(najmniejsza litera, drobny znak) ani jedna(nawet jedna, pojedyncza) kreska(znak, szczegół) nie przeminie(nie przejdzie, nie odejdzie) z(od, spośród) Prawa(Tory, nauki przymierza), aż(dotąd, do chwili gdy) wszystko(całość, pełnia) się stanie(wypełni się, dokona się)” — Ewangelia Mateusza 5:18.
  • "" — Ewangelia Łukasza 16:17.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    a little horn

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
κεραία
Transkrypcja
keraia
Krótkie znaczenie
a little horn
Część mowy
rzeczownik