Werset Strong G3196

Strong G3196 — μέλος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: melos Część mowy: noun Glosa: a member, limb of the body

Krótko

Znaczenie główne: Część ciała, kończyna. Prościej: Ręka, noga, itp.
Synonimy
część; kończyna; organ; fragment; element
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: 1 Kor 12:14, Ef 4:16. Uwaga translatorska: Może być używane metaforycznie. Kontekst: Często odnosi się do członków wspólnoty.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: członek, część ciała. Prościej: fragment ciała.
Synonimy
część; element; fragment; człon; limb
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: 1Kor 12:14, Ef 4:16. Uwaga translatorska: używane w kontekście ciała i wspólnoty. Kontekst: odniesienia do Kościoła jako ciała Chrystusa.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
μέλος
Transkrypcja
melos
Krótkie znaczenie
a member, limb of the body
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 19:28 (czas Nowy Jork)