Werset Strong G1487

Strong G1487 — εἰ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ei Część mowy: conjunction Glosa: if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Jeśli, używane w warunkach i pytaniach pośrednich. Prościej: Jeśli coś się stanie, to...
  • Synonimy
    jeżeli; gdyby; o ile; pod warunkiem; zakładając że
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 11:14, Rz 8:25 Uwaga translatorska: Często w kontekście warunkowym Kontekst: W pytaniach pośrednich i warunkach
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: jeśli, w kontekście warunkowym. Prościej: używane do wyrażania warunków lub pytań pośrednich.
  • Synonimy
    jeśli; gdy; kiedy; o ile; chyba
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 11:14, Rz 8:25. Uwaga translatorska: często w pytaniach pośrednich. Kontekst: używane w zdaniach warunkowych.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
εἰ
Transkrypcja
ei
Krótkie znaczenie
if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition
Część mowy
spójnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 11:04 (czas Nowy Jork)