Werset Strong G4600

Strong G4600 — σιαγών

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: siagon Część mowy: noun Glosa: the jawbone, jaw, cheek

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: żuchwa, policzek. Prościej: część twarzy, która obejmuje dolną szczękę.
  • Synonimy
    żuchwa; policzek; szczęka; krawędź twarzy
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 5:39, Łk 6:29. Uwaga translatorska: odnosi się do dolnej części twarzy. Kontekst: używane w naukach Jezusa.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
σιαγών
Transkrypcja
siagon
Krótkie znaczenie
the jawbone, jaw, cheek
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 09:18 (czas Nowy Jork)