Werset Strong G5526

Strong G5526 — χορτάζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: chortazo Część mowy: verb Glosa: to feed, fatten; to fill or satisfy with food

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Karmić lub nasycać jedzeniem. Prościej: Nakarmić do syta.
  • Synonimy
    nakarmić; nasycić; zaspokoić głód; dożywić; posilić
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 15:33, Mk 6:42. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście cudownego nakarmienia. Kontekst: Dotyczy zarówno ludzi, jak i zwierząt.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: karmić, nasycać. Prościej: dawać jedzenie.
  • Synonimy
    karmić; nasycać; żywić; zaspokajać; pożywiać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 15:33, Mk 6:42. Uwaga translatorska: używane zarówno w odniesieniu do zwierząt, jak i ludzi. Kontekst: odnosi się do zaspokajania głodu.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
χορτάζω
Transkrypcja
chortazo
Krótkie znaczenie
to feed, fatten; to fill or satisfy with food
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 09:27 (czas Nowy Jork)