Werset Strong G3783

Strong G3783 — ὀφείλημα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: opheilema Część mowy: noun Glosa: dług

Krótko

Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: Dług, zobowiązanie. Prościej: To, co jest winne, dług.
Synonimy
zobowiązanie; dług; należność; obowiązek; winien
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Rz 4:4, Mt 6:12. Uwaga translatorska: W kontekście grzechu jako długu. Kontekst: Używane w odniesieniu do długów finansowych i moralnych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ὀφείλημα
Transkrypcja
opheilema
Krótkie znaczenie
dług
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 16:28 (czas Nowy Jork)