Werset Strong G3986

Strong G3986 — πειρασμός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: peirasmos Część mowy: noun Glosa: in good or neutral sense; of trial regarded as leading to sin, temptation

Krótko

Znaczenie główne: Próba lub pokusa. Prościej: Test lub pokusa.
Synonimy
próba; test; kuszenie; wyzwanie; doświadczenie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Ga 4:14, Jk 1:12. Uwaga translatorska: Może oznaczać zarówno próbę, jak i pokusę. Kontekst: Często odnosi się do sytuacji etycznych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: pokusa lub próba. Prościej: test moralny, który może prowadzić do dobra lub zła.
Synonimy
próba; test; wyzwanie; kusić; zachęta
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 4:13, Jk 1:12. Uwaga translatorska: kontekst pokusy i prób w życiu. Kontekst: odnosi się do doświadczeń, które mogą prowadzić do grzechu lub umacniać w wierze.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
πειρασμός
Transkrypcja
peirasmos
Krótkie znaczenie
in good or neutral sense; of trial regarded as leading to sin, temptation
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 16:33 (czas Nowy Jork)