Werset Strong G444

Strong G444 — ἄνθρωπος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anthropos Część mowy: noun Glosa: —

Krótko

Znaczenie główne: człowiek, istota ludzka, niezależnie od płci. Prościej: osoba, człowiek.
Synonimy
osoba; człowiek; istota ludzka; indywiduum; jednostka
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:4, Jn 16:21. Uwaga translatorska: odróżnia od Boga i zwierząt. Kontekst: używane dla podkreślenia ludzkiej natury.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: człowiek, istota ludzka. Prościej: osoba, mężczyzna lub kobieta.
Synonimy
człowiek; osoba; indywiduum; ludzie; mężczyzna
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: w Nowym Testamencie często odnosi się do ludzi w ogóle. Uwaga translatorska: używane w kontekście ludzkiej natury i słabości. Kontekst: różnice między ludźmi a Bogiem oraz zwierzętami.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἄνθρωπος
Transkrypcja
anthropos
Krótkie znaczenie
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:51 (czas Nowy Jork)