Werset Strong G4190

Strong G4190 — πονηρός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: poneros Część mowy: adj Glosa: to toil; oppressed by toils; toilsome, painful

Krótko

Znaczenie główne: Zły, niegodziwy. Prościej: Ktoś lub coś, co jest złe lub szkodliwe.
Synonimy
zły; niedobry; szkodliwy; nikczemny; niegodziwy
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Ef 5:16, 6:13. Uwaga translatorska: Często odnosi się do osób lub rzeczy. Kontekst: Może oznaczać także 'zły duch' lub 'Szatana'.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: zły, nikczemny. Prościej: coś lub ktoś, kto jest zły lub szkodliwy.
Synonimy
zły; nikczemny; bezwartościowy; podły; szkodliwy
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Ef 5:16, Mt 7:17-18. Uwaga translatorska: odnosi się zarówno do ludzi, jak i rzeczy. Kontekst: używane w odniesieniu do moralności i etyki.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
πονηρός
Transkrypcja
poneros
Krótkie znaczenie
to toil; oppressed by toils; toilsome, painful
Część mowy
przymiotnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:52 (czas Nowy Jork)