Werset Strong G472

Strong G472 — ἀντέχομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: antechomai Część mowy: verb Glosa: trzymać

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Trzymać się mocno czegoś. Prościej: Przywiązać się do czegoś.
  • Synonimy
    przylgnąć; trzymać się; opierać się; wytrwać; przeciwstawić się
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 6:24, Łk 16:13, 1Tes 5:14, Tt 1:9. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście lojalności. Kontekst: Odnosi się do trzymania się zasad lub wartości.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: trzymać się czegoś mocno. Prościej: opierać się lub wytrzymywać.
  • Synonimy
    trzymać; opierać się; wytrzymywać; zatrzymywać; przetrzymywać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 6:24, Łk 16:13, 1Tes 5:14, Tt 1:9. Uwaga translatorska: używane w kontekście oporu lub przywiązania. Kontekst: odnosi się do wytrwałości w wierze lub zasadach.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀντέχομαι
Transkrypcja
antechomai
Krótkie znaczenie
trzymać
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 12:21 (czas Nowy Jork)