Strong G2325 — θερίζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: therizo
Część mowy: verb
Glosa: to reap
Krótko
Znaczenie główne: Żąć, zbierać plony. Prościej: Zbierać to, co zostało zasiane.
Synonimy
zbierać; żąć; kosić; zrywać; plonować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:26, Łk 12:24. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście duchowym. Kontekst: Zbiór plonów lub metaforycznie o wynikach działań.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: żąć. Prościej: zbierać plony.
Synonimy
zbierać; kosić; zrywać; wycinać; uzyskiwać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:26, Łk 12:24. Uwaga translatorska: używane w kontekście zbiorów. Kontekst: odnosi się do duchowych zbiorów i nagród.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
θερίζω
Krótkie znaczenie
to reap
Wygenerowano: 2026-03-26 18:00 (czas Nowy Jork)