Werset Strong G4083

Strong G4083 — πῆχυς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pechys Część mowy: noun Glosa: As a measure of length, a cubit

Krótko

Znaczenie główne: Przedramię. Prościej: Odległość od łokcia do końca palców.
Synonimy
łokieć; przedramię; miara; długość; odległość
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:27, Łk 12:25, Jn 21:8, Obj 21:17. Uwaga translatorska: Często używane jako miara długości. Kontekst: Stosowane w tekstach biblijnych jako jednostka miary.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: łokieć. Prościej: jednostka miary długości odpowiadająca długości przedramienia.
Synonimy
łokieć; miernik; jednostka; długość
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:27, Łk 12:25, Jn 21:8. Uwaga translatorska: w LXX często używane jako odpowiednik hebrajskiego słowa. Kontekst: miara długości w starożytności.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
πῆχυς
Transkrypcja
pechys
Krótkie znaczenie
As a measure of length, a cubit
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:53 (czas Nowy Jork)