Werset Strong G1391

Strong G1391 — δόξα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: doxa Część mowy: noun Glosa: expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute

Krótko

Znaczenie główne: Chwała, uznanie, sława. Prościej: Dobra opinia o kimś.
Synonimy
chwała; uznanie; sława; honor; reputacja
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 14:10, Jn 12:43. Uwaga translatorska: Zawsze pozytywna opinia. Kontekst: Często w odniesieniu do Boga.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: chwała, splendor. Prościej: uznanie, dobre imię.
Synonimy
chwała; uznanie; honor; splendor; sława
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 14:10, Jn 12:43. Uwaga translatorska: często odnosi się do pozytywnej opinii. Kontekst: używane w odniesieniu do chwały Bożej oraz ludzkiej.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
δόξα
Transkrypcja
doxa
Krótkie znaczenie
expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 18:04 (czas Nowy Jork)