Strong G906 — βάλλω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: ballo
Część mowy: verb
Glosa: —
Krótko
Znaczenie główne: Rzucać, ciskać. Prościej: Wrzucać coś gdzieś.
Synonimy
rzucać; ciskać; wrzucać; umieszczać; wlewać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:18, Mt 10:34. Uwaga translatorska: Używane dosłownie i metaforycznie. Kontekst: Często z rzeczownikiem w bierniku.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: rzucać, wrzucać. Prościej: umieszczać coś gdzieś.
Synonimy
wrzucać; umieszczać; rzucać; kłaść; wlewać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:18, Mt 10:34. Uwaga translatorska: używane zarówno w sensie dosłownym, jak i przenośnym. Kontekst: odnosi się do działania związanych z umieszczaniem lub rzucaniem przedmiotów.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
βάλλω
Wygenerowano: 2026-03-26 19:42 (czas Nowy Jork)