Strong G1934 — ἐπιζητέω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: epizeteo
Część mowy: verb
Glosa: to inquire for, seek after, wish for
Krótko
Znaczenie główne: Poszukiwać czegoś intensywnie. Prościej: Szukać czegoś z zaangażowaniem.
Synonimy
szukać; dążyć; pragnąć; poszukiwać; dociekać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:32, Łk 12:30. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście duchowym. Kontekst: Poszukiwanie rzeczy lub osób.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: szukać, poszukiwać. Prościej: dążyć do znalezienia czegoś.
Synonimy
szukać; poszukiwać; wypytywać; pragnąć; zabiegać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:32, Łk 12:30. Uwaga translatorska: używane w kontekście pragnienia lub potrzeby. Kontekst: odnosi się do poszukiwania rzeczy materialnych lub duchowych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἐπιζητέω
Krótkie znaczenie
to inquire for, seek after, wish for
Wygenerowano: 2026-03-26 16:32 (czas Nowy Jork)