Werset Strong G991

Strong G991 — βλέπω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: blepo Część mowy: verb Glosa: —

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Widzieć fizycznie. Prościej: Patrzeć, mieć wzrok.
  • Synonimy
    widzieć; patrzeć; spostrzegać; dostrzegać; oglądać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 12:22, Jn 9:7. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście fizycznego widzenia. Kontekst: Czasem metaforycznie jako postrzeganie umysłowe.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: widzieć, dostrzegać. Prościej: spoglądać, zauważać.
  • Synonimy
    widzieć; spoglądać; dostrzegać; zauważać; oglądać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 12:22, Jn 9:7. Uwaga translatorska: używane zarówno w kontekście fizycznym, jak i metaforycznym. Kontekst: odnosi się do percepcji wzrokowej oraz mentalnej.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
βλέπω
Transkrypcja
blepo
Krótkie znaczenie
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 16:26 (czas Nowy Jork)