Werset Strong G3767

Strong G3767 — οὖν

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: oyn Część mowy: conjunction Glosa: i

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: wyraża skutek lub następstwo. Prościej: więc, zatem.
  • Synonimy
    więc; zatem; tak więc; wobec tego; w takim razie
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 3:10, Jn 8:38 Uwaga translatorska: nie stoi na początku zdania Kontekst: używane w narracji, pytaniach, zachętach
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: zatem, więc. Prościej: używane do wyrażenia konsekwencji lub następstwa.
  • Synonimy
    więc; zatem; dlatego; przeto; a zatem
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 3:10, Łk 3:9, Jn 8:38. Uwaga translatorska: nigdy nie stoi na początku zdania. Kontekst: używane w narracjach, pytaniach i exhortacjach.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
οὖν
Transkrypcja
oyn
Krótkie znaczenie
i
Część mowy
spójnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 12:21 (czas Nowy Jork)