Werset Strong G1385

Strong G1385 — δοκός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: dokos Część mowy: noun Glosa: a beam of timber

δοκός - a beam of timber - G1385

Najczęściej: Belka drewniana. Duży kawałek drewna.; a beam of timber; belka; kłoda; drąg; tragarz; dźwigar; belka drewniana. kawałek drewna w formie belki.; deska; drewno

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
a beam of timber
Grecki wyraz
δοκός (translit. dokos)
Lemma
δοκός
Strong
G1385
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Belka drewniana. Duży kawałek drewna.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
belka;kłoda;drąg;tragarz;dźwigar

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 7:3-5, Łk 6:41-42. Uwaga translatorska: Używane w kontekście przesady. Kontekst: Przypowieści Jesu.
Szerzej:
belka drewniana. kawałek drewna w formie belki.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
belka;kłoda;deska;drewno

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 7:3-5, Łk 6:41-42. Uwaga translatorska: odnosi się do elementów konstrukcyjnych. Kontekst: używane w metaforze do opisania błędów w ocenie innych.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
belka;kłoda;drąg;tragarz;dźwigar

Oddania w wersecie: Mt 7:3-5, Łk 6:41-42. Uwaga translatorska: Używane w kontekście przesady. Kontekst: Przypowieści Jesu.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 6

Liczba wersetów w grece: 5

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Dlaczego(czemu, z jakiej przyczyny) widzisz(dostrzegasz, zauważasz) drzazgę(źdźbło, mały kawałek) w(w, wewnątrz) oku(narządzie widzenia, spojrzeniu) swojego(własnego, należącego do ciebie) brata(grecki: ἀδελφός adelphos; Strong: G80; brat rodzony, krewny, rodak albo brat w wierze; człowiek bliski w relacji), a(i, natomiast) belki(dużej belki, ciężkiego drewna) w(w, wewnątrz) swoim(własnym, należącym do ciebie) oku(narządzie widzenia, spojrzeniu) nie(brak, zaprzeczenie) dostrzegasz(widzisz, zauważasz)” — Ewangelia Mateusza 7:3.
  • „Albo(lub, czy też) jak(jak, w jaki sposób) powiesz(rzekniesz, oznajmisz) swojemu(własnemu, należącemu do ciebie) bratu(grecki: ἀδελφός adelphos; Strong: G80; brat rodzony, krewny, rodak albo brat w wierze; człowiek bliski w relacji): pozwól(dopuść, zezwól), że(w celu, aby) wyjmę(usunę, wyciągnę) drzazgę(źdźbło, mały kawałek) z(od, z wnętrza) twojego(własnego, należącego do ciebie) oka(narządu widzenia, spojrzenia), a(i, natomiast) oto(spójrz, zobacz) belka(duża belka, ciężkie drewno) jest(znajduje się, pozostaje) w(w, wewnątrz) twoim(własnym, należącym do ciebie) oku(narządzie widzenia, spojrzeniu)” — Ewangelia Mateusza 7:4.
  • „Obłudniku(udający pobożność, aktorze), najpierw(naprzód, jako pierwsze) wyjmij(usuń, wyrzuć) belkę(dużą belkę, ciężkie drewno) ze(z, z wnętrza) swojego(własnego, należącego do ciebie) oka(narządu widzenia, spojrzenia), a(i, wtedy) wtedy(wówczas, potem) przejrzysz(zobaczysz jasno, dostrzeżesz), aby(żeby, w celu) wyjąć(usunąć, wyciągnąć) drzazgę(źdźbło, mały kawałek) z(od, z wnętrza) oka(narządu widzenia, spojrzenia) swojego(własnego, należącego do ciebie) brata(grecki: ἀδελφός adelphos; Strong: G80; brat rodzony, krewny, rodak albo brat w wierze; człowiek bliski w relacji)” — Ewangelia Mateusza 7:5.
  • "" — Ewangelia Łukasza 6:41.
  • "" — Ewangelia Łukasza 6:42.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    a beam of timber

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
δοκός
Transkrypcja
dokos
Krótkie znaczenie
a beam of timber
Część mowy
rzeczownik