Strong G2827 — κλίνω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: klino
Część mowy: verb
Glosa: to make to bend, to bow; to make to lean, to rest; to decline
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to make to bend, to bow
G2827 G2827 = G2827 κλίνω klinō G:V to bow/lay down κλίνω [in LXX chiefly for נָטָה ;]
1. to make to bend, to bow: τ. κεφαλήν (of one dying), Jn 19:30; τ. πρόσωτον (of terrified persons), Łk 24:5.
2. to make to lean, to rest: τ. κεφαλήν (in sleep), Mt 8:20, Łk 9:58.
3. As in Hom., of soldiers, to turn (to flight), παρεμβολάς, Hbr 11:34.
4. In late Gk. (as mid, in cl.), to decline: intrans., ἡ ἡμέρα, Łk 9:12 24:29.† (AS)
-
2.
to make to lean, to rest
G2827 G2827 = G2827 κλίνω klinō G:V to bow/lay down κλίνω [in LXX chiefly for נָטָה ;]
1. to make to bend, to bow: τ. κεφαλήν (of one dying), Jn 19:30; τ. πρόσωτον (of terrified persons), Łk 24:5.
2. to make to lean, to rest: τ. κεφαλήν (in sleep), Mt 8:20, Łk 9:58.
3. As in Hom., of soldiers, to turn (to flight), παρεμβολάς, Hbr 11:34.
4. In late Gk. (as mid, in cl.), to decline: intrans., ἡ ἡμέρα, Łk 9:12 24:29.† (AS)
-
3.
to decline
G2827 G2827 = G2827 κλίνω klinō G:V to bow/lay down κλίνω [in LXX chiefly for נָטָה ;]
1. to make to bend, to bow: τ. κεφαλήν (of one dying), Jn 19:30; τ. πρόσωτον (of terrified persons), Łk 24:5.
2. to make to lean, to rest: τ. κεφαλήν (in sleep), Mt 8:20, Łk 9:58.
3. As in Hom., of soldiers, to turn (to flight), παρεμβολάς, Hbr 11:34.
4. In late Gk. (as mid, in cl.), to decline: intrans., ἡ ἡμέρα, Łk 9:12 24:29.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): κλίνω
- Translit: klino
- Glosa PL: to make to bend, to bow; to make to lean, to rest; to decline
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:34 (czas Nowy Jork)