1.
to preserve, keep safe, keep close === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4933
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: συντηρέω
translit: syntēréō
kjv_def: keep, observe, preserve
strongs_def: to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey)
derivation: from G4862 (σύν) and G5083 (τηρέω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4933 G4933 = G4933 συντηρέω suntēreō G:V to preserve <b>συν-τηρέω</b>, -ῶ <BR /> [in LXX: <ref='Ezk.18.19'>Eze.18:19</ref> (שָׁמַר), Da TH <ref='Dan.7.28'>Dan.7:28</ref> A (נְטַר), <ref='Sir.13.12'>Sir.13:12</ref> and freq., <ref='Tob.1.11'>Tob.1:11</ref>, <ref='2Ma.12.42'>2Ma.12:42</ref>, al. ;] <BR />"perfective" of τηρέω (see M, <i>Pr.</i>, 113, 116), <BR /> <b>to preserve, keep safe, keep close</b>: with accusative of person(s), <ref='Mrk.6.20'>Mrk.6:20;</ref> with accusative of thing(s), <ref='Mat.9.17'>Mat.9:17;</ref> ἐν τ. καρδίᾳ, <ref='Luk.2.19'>Luk.2:19</ref> (Arist. and later writers; cf. MM, xxiv).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4933 G4933 = G4933 συντηρέω suntēreō G:V to preserve συν-τηρέω, -ῶ [in LXX: Eze.18:19 (שָׁמַר), Da TH Dan.7:28 A (נְטַר), Sir.13:12 and freq., Tob.1:11, 2Ma.12:42, al. ;] "perfective" of τηρέω (see M, Pr., 113, 116), to preserve, keep safe, keep close: with accusative of person(s), Mrk.6:20; with accusative of thing(s), Mat.9:17; ἐν τ. καρδίᾳ, Luk.2:19 (Arist. and later writers; cf. MM, xxiv).† (AS)