Strong G3404 — μισέω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: miseo
Część mowy: verb
Glosa: to hate
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to hate
G3404 G3404 = G3404 μισέω miseō G:V to hate μισέω, -ῶ [in LXX chiefly for שָׂנֵא ;] to hate: with accusative of person(s) Mt 5:43 24:10, Łk 1:71 6:22, 27 19:14, Jn 7:7 15:18-19, 23-26 17:14, Tt 3:3, 1Jn 2:9 Jn 2:11 Jn 3:13 Jn 3:15 Jn 4:20 Obj 17:16; pass., Mt 10:22 24:9, Mk 13:13, Łk 21:17; with accusative of thing(s), Jn 3:20, Rz 7:15, Ef 5:29, Hbr 1:9, Ju 23, Obj 2:6; pass., Obj 18:2. As the Heb. שָׂנֵא is sometimes found with the modified sense of indifference to or relative disregard for one thing in comparison with another (cf. Gen.29:30-31, Deu.21:15-16, Mitd.1:3) so prob. μ. in the foll.: Mt 6:24, Łk 14:26 16:13, Jn 12:25, Rz 9:13" (LXX) .† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): μισέω
- Translit: miseo
- Glosa PL: to hate
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:35 (czas Nowy Jork)