Werset Strong G5342

Strong G5342 — φέρω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: phero Część mowy: verb Glosa: być

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. być
    G5342 G5342 = G5342 φέρω pherō G:V to bear/lead φέρω [in LXX chiefly for בּוֹא. hi., also for נָשָׂא, etc. ;] to bear;
    1. to bear, carry: with accusative, Łk 23:26 24:1, Jn 19:39, Hbr 1:3 (zob. Westc., in l); pass., Dz 2:2 27:15, 17 Hbr 6:1, 2P 1:17-18; of the mind, 2P 1:21.
    2. to bear, endure: with accusative of thing(s), Hbr 12:20 13:13; with accusative of person(s), Rz 9:22.
    3. to bring, bring forward: with accusative of person(s), Dz 5:16; id. before πρός, Mk 1:32 2:3 9:17, 19-20; ἐπί, Łk 5:18; with dative, Mk 7:32 8:22; with accusative of thing(s), Mk 6:27 11:2 12:15, Łk 15:23, Dz 4:34, 37 5:2, 2Tm 4:13; id. before πρός, Mk 11:7; εἰς, Obj 21:24, 26; ἐπί, Mt 14:11, Mk 6:28; ἀπό, Jn 21:10; with dative, Mk 12:15, Jn 2:8; id. before ὧδε, Mt 14:18 17:17; before φαγεῖν (sc. τι), Jn 4:33; τ. δάκτυλον (χεῖρα), Jn 20:27; pass., ἡ χάρις, 1P 1:13; διδαχήν, II Jn 10; θάνατον (cf. Field, Notes, 230), Hbr 9:16; κρίσιν, 2P 2:11; κατηγορίαν, Jn 18:29; αἰτίαν, Dz 25:18; αἰτιώματα, Dz 25:7, Rec.
    4. to bear, produce, bring forth: καρπόν, Mt 7:18, Mk 4:8, Jn 12:24 15:2, 4-5 15:8,
    16. 5. to bring, lead: Mk 15:22, Jn 21:18, Dz 14:13; metaphorically, of a gate (ὁδός, cl.), Seq. εἰς, Dz 12:10 (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, εἰσ-, παρ-εισ-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, -παρα-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ὑπο-φέρω).† SYN: φορέω, which expresses habitual and continuous bearing as distinct from (φέρω) that which is accidental and temporary (cf. Mt 11:8, itd., zob. word φορέω, and see Tr., Syn., § lviii) (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): φέρω
  • Translit: phero
  • Glosa PL: być
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 05:13 (czas Nowy Jork)