Werset Strong G1831

Strong G1831 — ἐξέρχομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: exerchomai Część mowy: verb Glosa: przyjść

Wystąpienia

Wyniki: 210 • Strona 1 z 5 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 216 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i A I ty Betlejem ziemio Jehudy/Judy wcale nie he (she, it), his; the one the other; but he jesteś najmniejsze wśród władców bo Jehudy/Judy(G1831) bo z ciebie he (she, it), his; the one the other; but he wyjdzie Władca he (she, it), his; the one the other; but he który”  -  Ewangelia Mateusza 2:6
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Zaprawdę mówię ci nie wyjdziesz stamtąd(G1831) aż oddasz ostatni grosz he (she, it), his; the one the other; but he last, utmost, extreme; of place; of time a quadrans”  -  Ewangelia Mateusza 5:26
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he on the other side, across; the region beyond, the other side into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a land, country, region; land, property he (she, it), his; the one the other; but he Gadareńczyk (z Gadary) to go to meet, meet — two; two and two, two apiece; two and two mieć po he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść(G1831) hard; hard to do or deal with, difficult; hard to bear, painful, grievous very, exceedingly expressing result, so as to; so that; so then, therefore not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być who, which, what; which, what; who, what przyjść po he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make on”  -  Ewangelia Mateusza 8:28
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — to go slowly away, withdraw oneself, depart he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if przyjść(G1831) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a swine i lo, behold, see to hasten on, rush wszystko he (she, it), his; the one the other; but he — down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he a steep bank into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the sea i — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he water”  -  Ewangelia Mateusza 8:32
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a city przyjść(G1831) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a going to meet he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — to call to; call for, summon; entreat as, how; final, denoting purpose or design to pass over from one place to another; to withdraw, depart — he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound —”  -  Ewangelia Mateusza 8:34
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść(G1831) he (she, it), his; the one the other; but he a saying or report on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to wszystko he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation on”  -  Ewangelia Mateusza 9:26
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if przyjść(G1831) to spread abroad; to spread abroad ones fame — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with wszystko he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation on”  -  Ewangelia Mateusza 9:31
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if przyjść(G1831) lo, behold, see przynieść — — of speech, dumb; of hearing, deaf mieć”  -  Ewangelia Mateusza 9:32
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — a city i — to go in; into, enter; to go in and out proście who, which, what; which, what; who, what in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — — jestem i to stay, abide, remain; of place; Of time nawet — przyjść(G1831)”  -  Ewangelia Mateusza 10:11
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to receive, accept thou, you continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź thou, you przyjść(G1831) outside, without; adverbially; adverbially, forth, out he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household i he (she, it), his; the one the other; but he a city on to shake off he (she, it), his; the one the other; but he simply dust he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 10:14
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng round about; about; about, on account of, concerning, in reference to John who, which, what; which, what; who, what przyjść(G1831) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted — a reed; a reed-pipe, flute; a measuring reed or rod under; by; of motion — to agitate, shake; to unsettle or drive away; to stir up”  -  Ewangelia Mateusza 11:7
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— who, which, what; which, what; who, what przyjść(G1831) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with soft; to the touch; Of persons and their mode of living — lo, behold, see he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he soft; to the touch; Of persons and their mode of living znosić in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house he (she, it), his; the one the other; but he — jestem”  -  Ewangelia Mateusza 11:8
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— who, which, what; which, what; who, what przyjść(G1831) prorok to see; to see, perceive, behold; perceive, discern nawet proście thou, you i — prorok”  -  Ewangelia Mateusza 11:9
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść(G1831) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee counsel; a council to take, lay hold of; to receive down, downwards; down, down from; throughout — as, how; final, denoting purpose or design — —”  -  Ewangelia Mateusza 12:14
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — of air in motion; wind; breath przyjść(G1831) — he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść po — place; station, occasion, opportunity or power być — i not, no; no; very many znajdziecie”  -  Ewangelia Mateusza 12:43
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że proście into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house I; I am; what have we in common przyjść z przyjść(G1831) i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time znajdziecie to be at leisure, hence, to have time or opportunity for, to devote oneself to, be occupied in; to be unoccupied, empty to sweep i to order, arrange, prepare; to adorn, furnish”  -  Ewangelia Mateusza 12:44
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on przyjść(G1831) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to sit, be seated beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he the sea”  -  Ewangelia Mateusza 13:1
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to utter; to talk, speak, say — much, many, great; many; the many in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying proście lo, behold, see przyjść(G1831) he (she, it), his; the one the other; but he to sow he (she, it), his; the one the other; but he to sow”  -  Ewangelia Mateusza 13:3
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he consummation, completion he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść(G1831) he (she, it), his; the one the other; but he — i — he (she, it), his; the one the other; but he to toil; oppressed by toils; toilsome, painful po middle, in the middle or midst he (she, it), his; the one the other; but he righteous; of persons; of things”  -  Ewangelia Mateusza 13:49
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść(G1831) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern much, many, great; many; the many crowd; multitude; a throng i mieć on, upon; over; at, by — i to do service, serve; cure, heal; SYN he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Mateusza 14:14
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if przyjść po he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech po he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything przyjść(G1831) i wołać he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 15:18
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po i he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything przyjść(G1831) a thought, reasoning, inward questioning to toil; oppressed by toils; toilsome, painful murder, slaughter adultery fornication theft false witness —”  -  Ewangelia Mateusza 15:19
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść(G1831) z he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a part, share, portion Tyre, a maritime city of Phnicia i Sidon, a maritime city of Phnicia”  -  Ewangelia Mateusza 15:21
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see żona Canaanite — he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound on przyjść(G1831) to scream, cry out proście I; I am; what have we in common having power; authority; lord, master syn; potomek Dawid (umiłowany) he (she, it), his; the one the other; but he daughter; of posterity; of habitation I; I am; what have we in common badly, ill; in physical sense mieć”  -  Ewangelia Mateusza 15:22
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to raise in price; to mete out due measure; to award — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i przyjść(G1831) — — he (she, it), his; the one the other; but he the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon i to do service, serve; cure, heal; SYN he (she, it), his; the one the other; but he dziecko — he (she, it), his; the one the other; but he dzień on”  -  Ewangelia Mateusza 17:18
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść(G1831) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on znajdziecie into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a fellow-servant — jeden to owe, be a debtor; to be owed, to be due — a hundred — i trzymać — to choke proście — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what to owe, be a debtor; to be owed, to be due”  -  Ewangelia Mateusza 18:28
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jak i jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — the master of a house, a householder i przyjść(G1831) — in the morning, early to hire a field labourer, husbandman; Generally, a workman, labourer; a worker, doer into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Mateusza 20:1
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść(G1831) round about; about; about, on account of, concerning, in reference to the third; the third part of; the third time dzień to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Mateusza 20:3
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — back, backwards; again, once more; again przyjść(G1831) round about; about; about, on account of, concerning, in reference to ale i ninth dzień to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance nawet”  -  Ewangelia Mateusza 20:5
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„round about; about; about, on account of, concerning, in reference to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he eleventh przyjść(G1831) znajdziecie — to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i proście — who, which, what; which, what; who, what so; hither; here to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand wszystko he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day —”  -  Ewangelia Mateusza 20:6
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to leave behind, leave; to forsake, abandon; to leave remaining, reserve — przyjść(G1831) outside, without; adverbially; adverbially, forth, out he (she, it), his; the one the other; but he a city into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — i — there; thither”  -  Ewangelia Mateusza 21:17
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść(G1831) he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together wszystko jeden znajdziecie to toil; oppressed by toils; toilsome, painful and; as well as also, both and; and and i — i he (she, it), his; the one the other; but he a wedding; a wedding-feast; marriage —”  -  Ewangelia Mateusza 22:10
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść(G1831) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way i to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — to show, exhibit, display; to display for oneself or as ones own; to show, point out, prove — he (she, it), his; the one the other; but he the act of building; building up, edifying; , a building he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple”  -  Ewangelia Mateusza 24:1
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przed i proście thou, you lo, behold, see in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted jestem not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after przyjść(G1831) lo, behold, see in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to have faith; to believe; to believe in or on”  -  Ewangelia Mateusza 24:26
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„just as, even as i he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść(G1831) — — i to give light, shine; to come to light, appear, be manifest nawet a setting; the quarter of sunset, the west in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows jestem he (she, it), his; the one the other; but he presence he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 24:27
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że być he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings ten; eighteen a maiden, virgin i to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he a torch of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself przyjść(G1831) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a going to meet he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom”  -  Ewangelia Mateusza 25:1
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„middle, in the middle or midst but, in the next place, and, now; JG; yea even if night crying, outcry, clamour to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid lo, behold, see he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom przyjść(G1831) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — —”  -  Ewangelia Mateusza 25:6
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to sing to, laud, sing to the praise of; to sing przyjść(G1831) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a mountain he (she, it), his; the one the other; but he an olive tree; an olive”  -  Ewangelia Mateusza 26:30
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień proście he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly on, upon; over; at, by a robber, brigand przyjść(G1831) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against a short sword or dagger i wood; a cudgel, staff łapać I; I am; what have we in common down, downwards; down, down from; throughout day; as distinct from night; by day in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple to sit down, sit to teach; instruct; teach i not, no; no; very many trzymać I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 26:55
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść(G1831) but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he brama to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — — i proście he (she, it), his; the one the other; but he there; thither on jestem among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he a Nazarene”  -  Ewangelia Mateusza 26:71
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to remind; reflexive, to remind oneself of, hence, to remember he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle he (she, it), his; the one the other; but he a word; instruction or command Jesu/Jeszu proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After przed — wołać thrice — I; I am; what have we in common i przyjść(G1831) outside, without; adverbially; adverbially, forth, out to weep or lament for, bewail bitterly”  -  Ewangelia Mateusza 26:75
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść(G1831) but, in the next place, and, now; JG; yea even if znajdziecie — of Cyrene, a Cyrenan zwany Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord on — where, whither; when; that, in order that — he (she, it), his; the one the other; but he the Cross; in proverbial sayings; for Christs death on the Cross —”  -  Ewangelia Mateusza 27:32
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść(G1831) po he (she, it), his; the one the other; but he — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he a rousing; a rising — to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — a city i to manifest, exhibit; to show oneself, appear; to declare, make known much, many, great; many; the many”  -  Ewangelia Mateusza 27:53
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to raise in price; to mete out due measure; to award — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście to muzzle; to put to silence; to be silenced, silent i przyjść(G1831) po —”  -  Ewangelia Marka 1:25
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — i wołać a voice; speech, language; of inanimate things great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree przyjść(G1831) po —”  -  Ewangelia Marka 1:26
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść(G1831) he (she, it), his; the one the other; but he — — straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly w into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to wszystko he (she, it), his; the one the other; but he the region round about he (she, it), his; the one the other; but he Galilea”  -  Ewangelia Marka 1:28
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly po he (she, it), his; the one the other; but he a gathering in of harvest; Of persons,; a collecting, assembling przyjść(G1831) to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord i — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against James; Son of Zebedee; Son of Alphus i John”  -  Ewangelia Marka 1:29
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i in the morning, early very, exceedingly — przyjść(G1831) i — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to solitary, lonely, desolate, deserted place; station, occasion, opportunity or power i to pray”  -  Ewangelia Marka 1:35
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he być where, whither; when; that, in order that i there; thither to be a herald, to proclaim; to proclaim, preach into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to on i przyjść(G1831)”  -  Ewangelia Marka 1:38
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if przyjść(G1831) — to be a herald, to proclaim; to proclaim, preach much, many, great; many; the many i to spread abroad; to spread abroad ones fame he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź expressing result, so as to; so that; so then, therefore no more, no longer — być into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a city to go in; into, enter; to go in and out — outside, without; adverbially; adverbially, forth, out on, upon; over; at, by solitary, lonely, desolate, deserted place; station, occasion, opportunity or power jestem i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at — na”  -  Ewangelia Marka 1:45
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:07 (czas Nowy Jork)