Werset Strong G1097

Strong G1097 — γινώσκω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ginosko Część mowy: verb Glosa: to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known

Wystąpienia

Wyniki: 205 • Strona 1 z 5 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 221 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I nie poznawał(G1097) jej aż urodziła Syna i i nadał he (she, it), his; the one the other; but he Mu imię Jesu/Jeszu”  -  Ewangelia Mateusza 1:25
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy a/zaś zaś ty dajesz jałmużnę(G1097) he (she, it), his; the one the other; but he niech nie wie twoja he (she, it), his; the one the other; but he lewa ręka”  -  Ewangelia Mateusza 6:3
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i że to agree, promise; , to praise — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After never to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) thou, you — — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 7:23
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — — he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision i to admonish sternly — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście to see; to see, perceive, behold; perceive, discern no, none, no one; nothing to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097)”  -  Ewangelia Mateusza 9:30
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after i to be seized with fear, be affrighted, fear — no, no one, none i jestem to cover; to veil, conceal jeden not, no; no; very many — i hidden, secret jeden not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097)”  -  Ewangelia Mateusza 10:26
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) who, which, what; which, what; who, what jestem mercy, pity, compassion; of men; Of God to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility i not, no; no; very many Objectively, that which is offered, a sacrifice not, no; no; very many — to pass sentence upon, condemn; to judge he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 12:7
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) — z i — — much, many, great; many; the many i to do service, serve; cure, heal; SYN — wszystko”  -  Ewangelia Mateusza 12:15
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a tree fair, beautiful; goodly; good, excellent i he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit — fair, beautiful; goodly; good, excellent i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a tree rotten, corrupt, bad, worthless i he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit — rotten, corrupt, bad, worthless po i he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit he (she, it), his; the one the other; but he a tree to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097)”  -  Ewangelia Mateusza 12:33
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) he (she, it), his; the one the other; but he of the Christian revelation generally; of particular truths, or details, of the Christian revelation he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings on but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield”  -  Ewangelia Mateusza 13:11
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i in the morning, early ten winter; a storm, tempest to be fiery red i to have a sombre, gloomy appearance he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings he (she, it), his; the one the other; but he nawet the face, countenance; facing; form, person he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) to separate; to distinguish, discriminate, discern; to settle, decide, judge, arbitrate he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition he (she, it), his; the one the other; but he time, season not, no; no; very many być”  -  Ewangelia Mateusza 16:3
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście who, which, what; which, what; who, what to balance accounts; to consider, reason in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself of little faith or trust that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — not, no; no; very many to take, lay hold of; to receive”  -  Ewangelia Mateusza 16:8
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying — to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — proście”  -  Ewangelia Mateusza 21:45
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he nieprawość — proście who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common in a good sense; in a bad sense a pretender, dissembler, hypocrite”  -  Ewangelia Mateusza 22:18
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a fig-tree nauczyć he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when in NT, always of time; now, already he (she, it), his; the one the other; but he a young tender shoot broken off for grafting; then, a branch — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid — i he (she, it), his; the one the other; but he a leaf kłaść to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After z he (she, it), his; the one the other; but he summer”  -  Ewangelia Mateusza 24:32
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i thou, you with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to see; to see, perceive, behold; perceive, discern wszystko on to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After z jestem on, upon; over; at, by a door”  -  Ewangelia Mateusza 24:33
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) nawet to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he a flood, deluge i — — in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows jestem i he (she, it), his; the one the other; but he presence he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 24:39
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder co actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison he (she, it), his; the one the other; but he a thief to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to be awake; to watch — i not, no; no; very many — to let, permit; to let alone, leave to dig through he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household —”  -  Ewangelia Mateusza 24:43
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with day; as distinct from night; by day jeden not, no; no; very many to await, expect i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with dzień jeden not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097)”  -  Ewangelia Mateusza 24:50
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight to take, lay hold of; to receive proście having power; authority; lord, master to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After hard to the touch, rough, harsh,; of men, hard, stern, severe; of things, hard, rough, violent jestem — to reap w not, no; no; very many to sow i to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together z not, no; no; very many to scatter abroad, disperse; to squander, waste”  -  Ewangelia Mateusza 25:24
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście — who, which, what; which, what; who, what laborious toil, trouble przynieść he (she, it), his; the one the other; but he żona work; work, task, employment; a deed, action i fair, beautiful; goodly; good, excellent to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 26:10
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying on i jak wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097)”  -  Ewangelia Marka 4:13
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly — he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he — — i to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to heal — he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Ewangelia Marka 5:29
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to divide, distinguish, define; to command, charge expressly — much, many, great; many; the many where, whither; when; that, in order that no, none, no one; nothing to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) on i proście to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — to eat; to devour, consume”  -  Ewangelia Marka 5:43
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — jak być — to go slowly away, withdraw oneself, depart to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) proście five i two; two and two, two apiece; two and two a fish”  -  Ewangelia Marka 6:38
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„z but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound Tyre, a maritime city of Phnicia i to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household no, no one, none to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) i not, no; no; very many być być”  -  Ewangelia Marka 7:24
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) proście — who, which, what; which, what; who, what to balance accounts; to consider, reason that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — not, no; no; very many być not yet to perceive with the mind, understand; to think, consider and not, also not, neither, nor; not even to perceive, understand być he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything thou, you”  -  Ewangelia Marka 8:17
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść iść po he (she, it), his; the one the other; but he Galilea i not, no; no; very many to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility where, whither; when; that, in order that who, which, what; which, what; who, what to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097)”  -  Ewangelia Marka 9:30
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i być — trzymać i to be seized with fear, be affrighted, fear he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) i that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After from the side of; in the interests of; hard by, near, at — he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying proście i — — —”  -  Ewangelia Marka 12:12
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a fig-tree nauczyć he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when in NT, always of time; now, already he (she, it), his; the one the other; but he a young tender shoot broken off for grafting; then, a branch — — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid i kłaść he (she, it), his; the one the other; but he a leaf to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After z he (she, it), his; the one the other; but he summer jestem”  -  Ewangelia Marka 13:28
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i thou, you with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to see; to see, perceive, behold; perceive, discern on to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After z jestem on, upon; over; at, by a door”  -  Ewangelia Marka 13:29
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) i that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After po envy to give; hand over; to commit, commend — he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Marka 15:10
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) — he (she, it), his; the one the other; but he dać he (she, it), his; the one the other; but he That which has fallen; of buildings, a ruin; a fallen body, a carcase, corpse he (she, it), his; the one the other; but he Joses; brother of our Lord; Son of Mary”  -  Ewangelia Marka 15:45
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście Zachariasz (ojciec Jana Zanurzyciela) from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he — down, downwards; down, down from; throughout who, which, what; which, what; who, what to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) on I; I am; what have we in common i jestem i he (she, it), his; the one the other; but he żona I; I am; what have we in common być in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day —”  -  Ewangelia Łukasza 1:18
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he — jak jestem on when, since; of time, when, after; Of cause, since, because — not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097)”  -  Ewangelia Łukasza 1:34
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he przyjść — to stay behind; to await, wait for; of things, to bear patiently, endure Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he dziecko in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Jerusalem i not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) he (she, it), his; the one the other; but he a begetter, a father; parents —”  -  Ewangelia Łukasza 2:43
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„every, every one, each, each one; every one of them; every one i a tree po he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper fruit; of works, deeds; of advantage, profit to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) not, no; no; very many i po — to bring together, collect, gather up a fig and not, also not, neither, nor; not even po a bunch of grapes”  -  Ewangelia Łukasza 6:44
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee he (she, it), his; the one the other; but he to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name — proście in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself proście on if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition jestem prorok to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) — who, which, what; which, what; who, what i co he (she, it), his; the one the other; but he żona i — — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — jestem”  -  Ewangelia Łukasza 7:39
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście thou, you to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) he (she, it), his; the one the other; but he of the Christian revelation generally; of particular truths, or details, of the Christian revelation he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if the remaining, the rest,; for the future, henceforth; besides, moreover, for the rest in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying where, whither; when; that, in order that — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — i — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to perceive, understand”  -  Ewangelia Łukasza 8:10
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many i jestem hidden, secret jeden not, no; no; very many open to sight, visible, manifest to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid and not, also not, neither, nor; not even jeden not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to open to sight, visible, manifest to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time”  -  Ewangelia Łukasza 8:17
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — I; I am; what have we in common who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common i to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) power, might, strength; ability, power; power, might przyjść — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Łukasza 8:46
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if crowd; multitude; a throng to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) — — i — to utter; to talk, speak, say — round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i he (she, it), his; the one the other; but he need, necessity być to heal”  -  Ewangelia Łukasza 9:11
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he simply dust he (she, it), his; the one the other; but he to cleave to, join I; I am; what have we in common po he (she, it), his; the one the other; but he a city thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you ale on to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to bring near; to come near he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 10:11
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko I; I am; what have we in common to give; hand over; to commit, commend under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common i no, no one, none to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) who, which, what; which, what; who, what jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i who, which, what; which, what; who, what jestem he (she, it), his; the one the other; but he ojciec if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek i jeden przed być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek —”  -  Ewangelia Łukasza 10:22
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„no, no one, none but, in the next place, and, now; JG; yea even if jestem jeden not, no; no; very many — i hidden, secret jeden not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097)”  -  Ewangelia Łukasza 12:2
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder co dzień he (she, it), his; the one the other; but he a thief to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time not, no; no; very many — — to dig through he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house —”  -  Ewangelia Łukasza 12:39
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with day; as distinct from night; by day jeden not, no; no; very many to await, expect i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with dzień jeden not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) i to cut in two, cut asunder — i he (she, it), his; the one the other; but he a part, share, portion — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he — to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down”  -  Ewangelia Łukasza 12:46
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid he (she, it), his; the one the other; but he to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) he (she, it), his; the one the other; but he will,; objectively that which is willed; subjectively he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to prepare, make ready i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he will,; objectively that which is willed; subjectively — to skin, flay; to beat, thrash much, many, great; many; the many”  -  Ewangelia Łukasza 12:47
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to skin, flay; to beat, thrash of number, quantity, size, few, little, small, slight; a little, almost, all but wszystko but, in the next place, and, now; JG; yea even if jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield much, many, great; many; the many much, many, great; many; the many być beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with — i jeden to bring forward, quote as evidence much, many, great; many; the many — — —”  -  Ewangelia Łukasza 12:48
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance where, whither; when; that, in order that with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when kłaść po he (she, it), his; the one the other; but he to receive, accept I; I am; what have we in common into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself”  -  Ewangelia Łukasza 16:4
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he to deem right; to do one justice; to be treated rightly of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself przed he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a god or deity, God; a god; deity to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known(G1097) he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — high, lofty — przed he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 16:15
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:08 (czas Nowy Jork)