Werset Strong G91

Strong G91 — ἀδικέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: adikeo Część mowy: verb Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G91

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἀδικέω
    translit: adikéō
    kjv_def: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong
    strongs_def: to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically)
    derivation: from G94 (ἄδικος);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0091 G0091 = G0091 ἀδικέω adikeō G:V to harm <b>ἀδικέω</b>, -ῶ <BR /> (ἄδικος), [in LXX for עשׁק, עוה, etc. ;] <BR /> __1. intrans., to be ἄδικος, <b>do wrong, act wickedly</b> or <b>criminally</b>: <ref='Act.25.11'>Act.25:11</ref>, <ref='1Co.6.8'>1Co.6:8</ref>, <ref='2Co.7.12'>2Co.7:12</ref>, <ref='Col.3.25'>Col.3:25</ref>, <ref='Rev.22.11'>Rev.22:11</ref>; <b>to do hurt</b>, <ref='Rev.9.19.'>Rev.9:19.</ref> <BR /> __2. Trans. <BR />__(a) <b>to do</b> some <b>wrong</b>: ὃ ἠδίκησεν, <ref='Col.3.25'>Col.3:25;</ref> <b>to wrong</b> some one, <ref='Mat.20.13'>Mat.20:13</ref>, <ref='Act.7.26, 27; 25.10'>Act.7:26, 27 25:10</ref>, <ref='2Co.7.2'>2Co.7:2</ref>, <ref='Gal.4.12'>Gal.4:12</ref>, Phm 18, <ref='2Pe.2.13'>2Pe.2:13</ref>; pass., <ref='Act.7.24'>Act.7:24</ref>, <ref='2Co.7.12'>2Co.7:12</ref>; mid., <ref='1Co.6.7'>1Co.6:7</ref> (<b>suffer . . . to be wronged</b>; WM, §38, 3; but see Bl., §54, 5; and cf. ἀποστερέω); <BR /> __(b) <b>to injure, hurt</b>: <ref='Luk.10.19'>Luk.10:19</ref> <ref='Rev.2.11; 6.6; 7.2, 3; 9.4,10; 11.5'>Rev.2:11 6:6 7:2, 3 9:4,10 11:5</ref>. <BR /> † (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0091 G0091 = G0091 ἀδικέω adikeō G:V to harm ἀδικέω, -ῶ (ἄδικος), [in LXX for עשׁק, עוה, etc. ;] __1. intrans., to be ἄδικος, do wrong, act wickedly or criminally: Act.25:11, 1Co.6:8, 2Co.7:12, Col.3:25, Rev.22:11; to do hurt, Rev.9:19. __2. Trans. __(a) to do some wrong: ὃ ἠδίκησεν, Col.3:25; to wrong some one, Mat.20:13, Act.7:26, 27 25:10, 2Co.7:2, Gal.4:12, Phm 18, 2Pe.2:13; pass., Act.7:24, 2Co.7:12; mid., 1Co.6:7 (suffer . . . to be wronged; WM, §38, 3; but see Bl., §54, 5; and cf. ἀποστερέω); __(b) to injure, hurt: Luk.10:19 Rev.2:11 6:6 7:2, 3 9:4,10 11:5. † (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἀδικέω
  • Translit: adikeo
  • Glosa PL:
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:40 (czas Nowy Jork)