Strong G3004

Strong G3004 — λέγω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: lego Część mowy: verb Glosa: proście

Wystąpienia

Wyniki: 1997 • Strona 5 z 40 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 2345 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu having power; authority; lord, master fair, beautiful; goodly; good, excellent jestem I; I am; what have we in common so; hither; here jestem if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance so; hither; here three a tent, booth, tabernacle thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”  -  Ewangelia Mateusza 17:4
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po — to utter; to talk, speak, say lo, behold, see a cloud (WH; bright, light to throw a shadow upon, overshadow — i lo, behold, see a voice; speech, language; of inanimate things po he (she, it), his; the one the other; but he a cloud proście(G3004) on jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden to be well pleased, to think it good, to give consent; to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing — —”  -  Ewangelia Mateusza 17:5
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i — — proście(G3004) to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be seized with fear, be affrighted, fear”  -  Ewangelia Mateusza 17:7
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i przyjść — po he (she, it), his; the one the other; but he a mountain -, to command, enjoin, instruct; to command — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) no, none, no one; nothing proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he that which is seen; a sight, spectacle; an appearance, vision nawet jeden he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — po dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise”  -  Ewangelia Mateusza 17:9
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście(G3004) who, which, what; which, what; who, what i he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law proście(G3004) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time przed”  -  Ewangelia Mateusza 17:10
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G3004) — nawet to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i — wszystko”  -  Ewangelia Mateusza 17:11
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G3004) but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — in NT, always of time; now, already to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i not, no; no; very many to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine — — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — wszystko to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to be about; of compulsion, necessity or certainty — under; by; of motion —”  -  Ewangelia Mateusza 17:12
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to perceive, understand he (she, it), his; the one the other; but he a disciple that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After round about; about; about, on account of, concerning, in reference to John he (she, it), his; the one the other; but he zanurzający proście(G3004) —”  -  Ewangelia Mateusza 17:13
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G3004) having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — i badly, ill; in physical sense — often i to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he fire i often into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he water”  -  Ewangelia Mateusza 17:15
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) O race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family — i to distort, twist; to distort, pervert; perverse nawet jak among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against thou, you jestem nawet jak — thou, you być I; I am; what have we in common — so; hither; here”  -  Ewangelia Mateusza 17:17
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście(G3004) po who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common not, no; no; very many być przynieść —”  -  Ewangelia Mateusza 17:19
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) — po he (she, it), his; the one the other; but he thou, you — i proście(G3004) thou, you przed być faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a grain mustard proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he a mountain on to pass over from one place to another; to withdraw, depart there; thither i to pass over from one place to another; to withdraw, depart i no, no one, none — thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 17:20
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to twist together; to gather themselves together but, in the next place, and, now; JG; yea even if — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he Galilea proście(G3004) — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to be about; of compulsion, necessity or certainty he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to give; hand over; to commit, commend into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to ręka —”  -  Ewangelia Mateusza 17:22
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Capernaum to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he worth two drachmae; a double drachma, nearly equal to the Jewish half-shekel, the amount of the Temple tax to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle i proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he a teacher thou, you not, no; no; very many to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he worth two drachmae; a double drachma, nearly equal to the Jewish half-shekel, the amount of the Temple tax”  -  Ewangelia Mateusza 17:24
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„proście(G3004) nawet i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to anticipate — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) who, which, what; which, what; who, what thou, you być Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation — who, which, what; which, what; who, what to take, lay hold of; to receive end; toll, custom, revenue i a poll-tax — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — i — he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 17:25
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G3004) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he — to declare, say — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — i free; in civil sense, not a slave; as regards restraint and obligation in general jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek”  -  Ewangelia Mateusza 17:26
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) who, which, what; which, what; who, what — great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:1
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i proście(G3004) — proście(G3004) thou, you przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to turn; reflexive, to turn oneself; to change i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he a young child, a little one not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:3
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to think little of, despise into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on proście(G3004) i thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he — — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings po wszystko — he (she, it), his; the one the other; but he the face, countenance; facing; form, person he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:10
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przed to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid znajdziecie — — proście(G3004) thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to rejoice, be glad; at meeting, hail; greeting on, upon; over; at, by — very, very much, exceedingly; more; the more i on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he ninety nine he (she, it), his; the one the other; but he not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after iść”  -  Ewangelia Mateusza 18:13
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if to hear without heeding, take no heed — proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church to hear without heeding, take no heed jestem thou, you just as, even as he (she, it), his; the one the other; but he poganin i he (she, it), his; the one the other; but he A subordinate of the former, who collected taxes or tolls in a particular district, a tax-gatherer”  -  Ewangelia Mateusza 18:17
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście(G3004) thou, you wszystko przed to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation jestem to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i wszystko przed to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation jestem to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:18
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again — proście(G3004) thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After przed two; two and two, two apiece; two and two to agree with, agree together; to agree as to a price po thou, you on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation round about; about; about, on account of, concerning, in reference to wszystko that which has been done, a deed, act; hence, a thing, matter, affair; a law-suit jeden przed — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid — beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:19
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście(G3004) having power; authority; lord, master how often — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common i — — nawet seven times”  -  Ewangelia Mateusza 18:21
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„proście(G3004) — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not, no; no; very many proście(G3004) thou, you nawet seven times — nawet seventy times; seventy times seven; seventy-seven times seven”  -  Ewangelia Mateusza 18:22
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, i he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście(G3004) znosić on, upon; over; at, by I; I am; what have we in common i wszystko — thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 18:26
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on znajdziecie into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a fellow-servant — jeden to owe, be a debtor; to be owed, to be due — a hundred — i trzymać — to choke proście(G3004) — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what to owe, be a debtor; to be owed, to be due”  -  Ewangelia Mateusza 18:28
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, i he (she, it), his; the one the other; but he a fellow-servant — to call to; call for, summon; entreat — proście(G3004) znosić on, upon; over; at, by I; I am; what have we in common i — thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 18:29
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to call to oneself — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — proście(G3004) — in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid to toil; oppressed by toils; toilsome, painful wszystko he (she, it), his; the one the other; but he dług on — thou, you when, since; of time, when, after; Of cause, since, because to call to; call for, summon; entreat I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 18:32
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to — Gr; a Pharisee in a good sense; in a bad sense — i proście(G3004) if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition it is permitted, lawful — — he (she, it), his; the one the other; but he żona — down, downwards; down, down from; throughout wszystko —”  -  Ewangelia Mateusza 19:3
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G3004) not, no; no; very many — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he In LXX and NT, of God, to create — — — i female; a female, a woman to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance —”  -  Ewangelia Mateusza 19:4
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G3004) on to leave behind, leave; to forsake, abandon; to leave remaining, reserve — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he mother i to cleave to, join he (she, it), his; the one the other; but he żona — i jestem he (she, it), his; the one the other; but he two; two and two, two apiece; two and two into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”  -  Ewangelia Mateusza 19:5
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G3004) — who, which, what; which, what; who, what i -, to command, enjoin, instruct; to command to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — — i — —”  -  Ewangelia Mateusza 19:7
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G3004) — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he twardość thou, you dać thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he żona thou, you — — but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows”  -  Ewangelia Mateusza 19:8
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G3004) but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jeden — — he (she, it), his; the one the other; but he żona — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after on, upon; over; at, by fornication i to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry — to commit adultery with i he (she, it), his; the one the other; but he — to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry to commit adultery with”  -  Ewangelia Mateusza 19:9
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G3004) — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he żona not, no; no; very many być to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry”  -  Ewangelia Mateusza 19:10
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) — not, no; no; very many wszystko przyjść he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź on — jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield”  -  Ewangelia Mateusza 19:11
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście(G3004) — he (she, it), his; the one the other; but he a young child, a little one i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to hinder, restrain, forbid, withhold — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he i jak jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 19:14
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to to approach, draw near; of approaching God; to consent to — proście(G3004) a teacher who, which, what; which, what; who, what — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance where, whither; when; that, in order that być life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow —”  -  Ewangelia Mateusza 19:16
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) — who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common proście round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jestem he (she, it), his; the one the other; but he — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow to go in; into, enter; to go in and out trzymać he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie”  -  Ewangelia Mateusza 19:17
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„proście(G3004) — co he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he not, no; no; very many — not, no; no; very many to commit adultery not, no; no; very many to steal not, no; no; very many to bear false witness”  -  Ewangelia Mateusza 19:18
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G3004) — he (she, it), his; the one the other; but he a young man, youth wszystko on to guard, watch; to guard or watch; to guard or protect who, which, what; which, what; who, what po przyjść”  -  Ewangelia Mateusza 19:20
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — — proście(G3004) thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After rich, wealthy with difficulty to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 19:23
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) thou, you with easy labour, easy jestem camel po a hole a needle to go in; into, enter; to go in and out i rich, wealthy into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Mateusza 19:24
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a disciple to strike out, drive away; to strike with panic or shock, to amaze, astonish; to tremble very, very much, exceedingly proście(G3004) who, which, what; which, what; who, what — być to save; injury or suffering; restoring to health”  -  Ewangelia Mateusza 19:25
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to look at; to consider but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) — beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with — on — jestem beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with but, in the next place, and, now; JG; yea even if a god or deity, God; a god; deity wszystko strong, mighty, powerful; able to do; possible”  -  Ewangelia Mateusza 19:26
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście(G3004) — lo, behold, see I; I am; what have we in common — wszystko i — thou, you who, which, what; which, what; who, what — jestem I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 19:27
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście(G3004) — — proście(G3004) thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he new birth, renewal, restoration, regeneration with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to make to sit down, set, appoint; to sit down, be seated, sit he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — on, upon; over; at, by — expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute — to sit, be seated i thou, you on, upon; over; at, by numeral, twelve — to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think he (she, it), his; the one the other; but he numeral, twelve a body of men united by kinship or habitation, a clan or tribe he (she, it), his; the one the other; but he Israel”  -  Ewangelia Mateusza 19:28
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i on proście(G3004) to go slowly away, withdraw oneself, depart i thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — i jeden przed jestem righteous; of persons; of things to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 20:4
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„round about; about; about, on account of, concerning, in reference to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he eleventh przyjść znajdziecie — to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i proście(G3004) — who, which, what; which, what; who, what so; hither; here to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand wszystko he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day —”  -  Ewangelia Mateusza 20:6
Skopiowano!
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:28 (czas Nowy Jork)