Strong G1026

Strong G1026 — βρέχω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: brecho Część mowy: verb Glosa: to wet; to send rain, to rain; it rains

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Zmoczyć. Prościej: Zlać wodą.
  • Synonimy
    zmoczyć; zlać; skropić; pokropić; nawodnić
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Łk 7:38, 44. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście deszczu. Kontekst: Może oznaczać zarówno deszcz, jak i inne formy nawilżania.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: padać (deszcz). Prościej: lać deszcz.
  • Synonimy
    padać; lać; mżyć; ulewać; deszczować
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Łk 7:38, 44; Mt 5:45; Jk 5:17. Uwaga translatorska: używane w kontekście deszczu. Kontekst: odnosi się do opadów deszczu.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
βρέχω
Transkrypcja
brecho
Krótkie znaczenie
to wet; to send rain, to rain; it rains
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 09:08 (czas Nowy Jork)