Strong G1122

Strong G1122 — γραμματεύς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: grammateys Część mowy: noun Glosa: a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law

γραμματεύς - a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law - G1122

Najczęściej: Sekretarz. Urzędnik piszący dokumenty.; a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law; pisarz; skryba; notariusz; urzędnik; pisarz, sekretarz. osoba zajmująca się pisaniem lub dokumentacją.; sekretarz; prawnik; uczony; nauczyciel

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law
Grecki wyraz
γραμματεύς (translit. grammateys)
Lemma
γραμματεύς
Strong
G1122
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Sekretarz. Urzędnik piszący dokumenty.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
pisarz;skryba;notariusz;urzędnik

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Dz 19:35. Uwaga translatorska: Czasem jako urzędnik państwowy. Kontekst: Używane w kontekście biblijnym.
Szerzej:
pisarz, sekretarz. osoba zajmująca się pisaniem lub dokumentacją.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
sekretarz;prawnik;uczony;nauczyciel;urzędnik

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Dz 19:35, Mt 7:29. Uwaga translatorska: często odnosi się do nauczycieli prawa. Kontekst: używane w odniesieniu do osób związanych z administracją lub nauczaniem.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
pisarz;skryba;notariusz;urzędnik

Oddania w wersecie: Dz 19:35. Uwaga translatorska: Czasem jako urzędnik państwowy. Kontekst: Używane w kontekście biblijnym.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 62

Liczba wersetów w grece: 62

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „I(oraz, także) zgromadził(zebrał, sprowadził) wszystkich(wszelkich, całych) arcykapłanów(najwyższych kapłanów, przywódców kapłańskich) oraz(i, także) uczonych w Piśmie(skrybów, nauczycieli Pisma) ludu(narodu, społeczności), i(oraz, także) wypytywał(dopytywał, badał) ich(wskazanych, zgromadzonych), gdzie(w którym miejscu, dokąd) ma się narodzić(ma przyjść na świat, ma zostać wydany na świat) Pomazaniec(grecki: Christos; Chrystus, Namaszczony, wybrany do szczególnej funkcji przez Boga)” — Ewangelia Mateusza 2:4.
  • „Mówię(wypowiadam, oznajmiam) bowiem(bo, ponieważ) wam(adresatom, słuchającym), że(iż, ponieważ) jeśli(jeżeli, gdy) wasza(własna, należąca do was) sprawiedliwość(prawość, zgodność z wolą Boga) nie przewyższy(nie będzie większa, nie przekroczy) sprawiedliwości(prawości, zgodności z wolą Boga) uczonych w Piśmie(skrybów, nauczycieli Pisma) i(oraz, także) faryzeuszy(Faryzeusze; stronnictwo religijne Judejczyków mocno związane z Prawem i tradycją starszych), nie wejdziecie(nie przyjdziecie, nie dostaniecie się) do(w, ku) Królestwa(grecki: βασιλεία basileia; Strong: G932; królewska władza, panowanie, rządy; zwierzchnictwo; także: królestwo jako domena pod czyimś rządzeniem) niebios(przestworzy, sfer niebieskich)” — Ewangelia Mateusza 5:20.
  • „Nauczał(uczył, przekazywał naukę) ich(wskazanych, tłumy) bowiem(bo, ponieważ) jak(jak, tak jak) Ten(wskazany, taki), który ma(posiada, nosi) władzę(autorytet, moc), a(i, natomiast) nie(brak, zaprzeczenie) jak(jak, tak jak) ich(własni, należący do nich) uczeni w Piśmie(skrybowie, nauczyciele Pisma)” — Ewangelia Mateusza 7:29.
  • "" — Ewangelia Mateusza 8:19.
  • "" — Ewangelia Mateusza 9:3.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów
    Sens 1Ma pełny opis
    a secretary
    Sens 2Ma pełny opis
    a state-clerk
    Sens 3Ma pełny opis
    a scribe, a biblical scholar, teacher of the law

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
γραμματεύς
Transkrypcja
grammateys
Krótkie znaczenie
a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law
Część mowy
rzeczownik