Strong G131

Strong G131 — αἱμορροέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: aimorroeo Część mowy: verb Glosa: —

αἱμορροέω - krwawić / mieć krwotok - G131

Najczęściej: krwawić; mieć krwotok

Metadane

Grecki wyraz
αἱμορροέω
Polska wymowa
aimorroeo
Lemma
αἱμορροέω
Transliteracja
aimorroeo
Strong
G131
Część mowy
czasownik
Rdzeń znaczeniowy
krwawić; mieć krwotok

Znaczenie

To słowo oznacza: krwawić albo mieć krwotok.

Tracić krew, cierpieć na krwotok.

Wskazówka kontekstowa: Występuje w kontekście biblijnym, np. w Ewangelii Mateusza 9:20.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: krwawić; mieć krwotok.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo opisuje czynność, proces albo działanie → zwykle chodzi właśnie o ten odcień.
Jeśli obok pojawiają się bliskie znaczenia lub użycie obrazowe → trzeba sprawdzić, który wariant najlepiej pasuje do zdania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Bezokolicznik: krwawić / mieć krwotok.
Formy osobowe dla rdzenia „krwawić”: ja krwawię / ty krwawisz / on krwawi / my krwawimy / wy krwawicie / oni krwawią.
Czas przeszły: krwawiłem / krwawiłam; krwawił / krwawiła / krwawiło; krwawili / krwawiły.
Rzeczownik odczasownikowy: krwawienie / krwotok.
Uwaga: to czasownik, więc nie odmienia się przez przypadki jak rzeczownik. W wersecie trzeba sprawdzać osobę, liczbę, czas, tryb i stronę formy greckiej.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 1

Liczba wersetów w grece: 1

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" — Ewangelia Mateusza 9:20.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Tracić krew, cierpieć na krwotok.
    Synonimy krwawić; mieć krwotok
    Uwagi Występuje w kontekście biblijnym, np. w Ewangelii Mateusza 9:20.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie odrywać słowa od kontekstu
  • nie zawężać znaczenia bardziej, niż wymaga tekst
  • nie mieszać go automatycznie z bliskimi odpowiednikami bez sprawdzenia zdania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • mieć krwotok

Typowe połączenia / kolokacje

  • krwawić / mieć krwotok
  • krwawić
  • mieć krwotok

Rodzina wyrazów

  • krwawić / mieć krwotok
  • mieć krwotok

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
αἱμορροέω
Transkrypcja
aimorroeo
Krótkie znaczenie
Tracić krew, cierpieć na krwotok.
Część mowy
czasownik