Strong G155

Strong G155 — αἴτημα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: aitēma Część mowy: noun Glosa: —

αἴτημα - petycja / prośba - G155

Najczęściej: petycja; prośba; petycja / prośba

Metadane

Grecki wyraz
αἴτημα
Polska wymowa
aitēma
Lemma
αἴτημα
Transliteracja
aitēma
Strong
G155
Część mowy
rzeczownik
Rdzeń znaczeniowy
petycja; prośba; petycja / prośba

Znaczenie

To słowo oznacza: petycja albo prośba.

Wskazówka kontekstowa: Występuje w kontekście biblijnym, np. w Ewangelii Łukasza i Listach Pawła.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: petycja; prośba; petycja / prośba.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo działa rzeczownikowo i nazywa rzecz, stan, osobę albo pojęcie → zwykle chodzi właśnie o ten odcień.
Jeśli obok pojawiają się bliskie znaczenia lub użycie obrazowe → trzeba sprawdzić, który wariant najlepiej pasuje do zdania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: prośba / prośby / prośbie / prośbę / prośbą / prośbie / prośbo.
Liczba mnoga: prośby / próśb / prośbom / prośby / prośbami / prośbach / prośby.
Możliwe bliskie oddanie w kontekście: petycja, żądanie, rzecz proszona.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 3

Liczba wersetów w grece: 3

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - Ewangelia Łukasza 23:24.
  • "" - List do Filipian 4:6.
  • "" - 1 List Jana 5:15.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    To, o co poproszono; petycja, prośba.
    Synonimy petycja; prośba
    Uwagi Występuje w kontekście biblijnym, np. w Ewangelii Łukasza i Listach Pawła.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie odrywać słowa od kontekstu
  • nie zawężać znaczenia bardziej, niż wymaga tekst
  • nie mieszać go automatycznie z bliskimi odpowiednikami bez sprawdzenia zdania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • prośba
  • petycja / prośba

Typowe połączenia / kolokacje

  • petycja / prośba
  • petycja
  • prośba

Rodzina wyrazów

  • petycja / prośba
  • prośba
  • petycja / prośba

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
αἴτημα
Transkrypcja
aitēma
Krótkie znaczenie
To, o co poproszono; petycja, prośba.
Część mowy
rzeczownik