Strong G182

Strong G182 — ἀκατάστατος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: akatastatos Część mowy: adj

ἀκατάστατος - chwiejny / niestabilny - G182

Najczęściej: chwiejny; zmienny; niepewny; niespokojny; niestabilny

Metadane

Grecki wyraz
ἀκατάστατος
Polska wymowa
akatastatos
Lemma
ἀκατάστατος
Transliteracja
akatastatos
Strong
G182
Część mowy
przymiotnik
Rdzeń znaczeniowy
chwiejny; niestabilny; niespokojny

Znaczenie

To słowo oznacza: chwiejny albo niestabilny.

Opisuje kogoś lub coś, co nie jest stałe, spokojne ani uporządkowane; coś niespokojnego, zmiennego, nieustabilizowanego.

Wskazówka kontekstowa: Występuje w kontekście niestabilności, niepokoju, zmienności albo braku stałości.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: chwiejny; niestabilny; zmienny; niespokojny; nieustabilizowany.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo opisuje cechę osoby, rzeczy albo stanu → zwykle chodzi o chwiejność, niestabilność albo brak stałości.
Jeśli kontekst mówi o postawie, sercu, myśleniu albo zachowaniu → trzeba sprawdzić, czy chodzi o zmienność, niespokój albo brak ugruntowania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Forma podstawowa: chwiejny / chwiejna / chwiejne.
Liczba pojedyncza: chwiejny, chwiejnego, chwiejnemu, chwiejnym.
Liczba mnoga: chwiejni / chwiejne; chwiejnych / chwiejnym / chwiejnymi.
Możliwe bliskie oddanie w kontekście: niestabilny, zmienny, niespokojny, nieustabilizowany.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 2

Liczba wersetów w grece: 2

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - List Jakuba 1:8.
  • "" - List Jakuba 3:8.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Niespokojny, niestabilny, nieustabilizowany.
    Synonimy chwiejny; zmienny; niepewny
    Uwagi Występuje w kontekście niestabilności emocjonalnej lub umysłowej.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie mylić G182 z G266, czyli ἁμαρτία / grzech
  • nie oddawać tego słowa jako rzeczownika, jeśli w tekście działa jako przymiotnik
  • nie zawężać sensu tylko do emocji, jeśli kontekst mówi szerzej o niestabilności albo braku stałości

Podobne / myląco bliskie słowa

  • G181 ἀκαταστασία — chaos, zamieszanie, nieporządek
  • G183 ἀκατάσχετος — nieokiełznany, nie do powstrzymania
  • G266 ἁμαρτία — grzech, wina, przewinienie; to inne słowo i inny Strong

Typowe połączenia / kolokacje

  • człowiek chwiejny
  • stan niestabilny
  • niespokojne postępowanie
  • brak stałości

Rodzina wyrazów

  • ἀκαταστασία — chaos, zamieszanie
  • ἀκατάστατος — chwiejny, niestabilny, niespokojny

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀκατάστατος
Transkrypcja
akatastatos
Krótkie znaczenie
Niespokojny, niestabilny, nieustabilizowany.
Część mowy
przymiotnik