Strong G1905

Strong G1905 — ἐπερωτάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: eperotao Część mowy: verb Glosa: proście

Wystąpienia

Wyniki: 56 • Strona 1 z 2 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 56 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see — ręka być dry; withered i proście(G1905) — proście if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition it is permitted, lawful he (she, it), his; the one the other; but he szabat to do service, serve; cure, heal; SYN where, whither; when; that, in order that to make accusation, accuse,; in general; before a judge —”  -  Ewangelia Mateusza 12:10
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee i a Sadducee in a good sense; in a bad sense proście(G1905) — a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition po he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to show, exhibit, display; to display for oneself or as ones own; to show, point out, prove —”  -  Ewangelia Mateusza 16:1
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście who, which, what; which, what; who, what i he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time przed”  -  Ewangelia Mateusza 17:10
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day to approach, draw near; of approaching God; to consent to — a Sadducee proście not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jestem — i proście(G1905) —”  -  Ewangelia Mateusza 22:23
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to po — relating to law; learned in the law in a good sense; in a bad sense —”  -  Ewangelia Mateusza 22:35
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee proście(G1905) — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu”  -  Ewangelia Mateusza 22:41
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i no, no one, none być — — słowo, wypowiedź and not, also not, neither, nor; not even być who, which, what; which, what; who, what — on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day proście(G1905) — po”  -  Ewangelia Mateusza 22:46
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand adverbially, before, in front; in front of; in the presence of he (she, it), his; the one the other; but he a governor of a province; leaders i proście(G1905) — he (she, it), his; the one the other; but he a governor of a province; leaders proście thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu to declare, say thou, you proście”  -  Ewangelia Mateusza 27:11
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — who, which, what; which, what; who, what zwany thou, you i proście — a legion zwany I; I am; what have we in common that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After much, many, great; many; the many jestem”  -  Ewangelia Marka 5:9
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee i he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law po who, which, what; which, what; who, what not, no; no; very many to walk he (she, it), his; the one the other; but he a disciple thou, you down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he tradition of doctrine he (she, it), his; the one the other; but he of age, elder; Of dignity, rank or office; among Jews — ręka to eat; to devour, consume he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Marka 7:5
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i po to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a house, dwelling; at home; from house to house — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng proście(G1905) — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying”  -  Ewangelia Marka 7:17
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i łapać he (she, it), his; the one the other; but he ręka he (she, it), his; the one the other; but he blind znosić — outside, without; adverbially; adverbially, forth, out he (she, it), his; the one the other; but he — i plunąć into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he an eye — to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack he (she, it), his; the one the other; but he ręka — proście(G1905) — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what —”  -  Ewangelia Marka 8:23
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — Csarea; Csarea Philippi, at the foot of Lebanon; Csarea of Palestine, on the sea-coast he (she, it), his; the one the other; but he Philip; the husband of Herodias; The tetrarch i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make proście(G1905) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście — who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common proście he (she, it), his; the one the other; but he — jestem”  -  Ewangelia Marka 8:27
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — proście(G1905) — thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common proście jestem — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście — thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz”  -  Ewangelia Marka 8:29
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After proście he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time przed”  -  Ewangelia Marka 9:11
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — who, which, what; which, what; who, what from the side of; in the interests of; hard by, near, at of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself”  -  Ewangelia Marka 9:16
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec — jak time jestem as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly on to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście po”  -  Ewangelia Marka 9:21
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to go in; into, enter; to go in and out — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a house, dwelling; at home; from house to house he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście(G1905) — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common not, no; no; very many być przynieść —”  -  Ewangelia Marka 9:28
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a word; instruction or command i to be seized with fear, be affrighted, fear — proście(G1905)”  -  Ewangelia Marka 9:32
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Capernaum i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid proście(G1905) — who, which, what; which, what; who, what in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make to balance accounts; to consider, reason”  -  Ewangelia Marka 9:33
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition it is permitted, lawful — żona — in a good sense; in a bad sense —”  -  Ewangelia Marka 10:2
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household back, backwards; again, once more; again he (she, it), his; the one the other; but he a disciple round about; about; about, on account of, concerning, in reference to on proście(G1905) —”  -  Ewangelia Marka 10:10
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a way, path, road; way, journey; to make into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i to fall on the knees; to fall down before — proście(G1905) — a teacher — who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance where, whither; when; that, in order that life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow — to inherit”  -  Ewangelia Marka 10:17
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — proście(G1905) thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to słowo, wypowiedź i — I; I am; what have we in common i proście thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with co liberty; power to act; right, authority on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Marka 11:29
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time a Sadducee from the side of; in the interests of; hard by, near, at — i proście — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jestem i proście(G1905) — proście”  -  Ewangelia Marka 12:18
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law — — to see; to see, perceive, behold; perceive, discern that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After finely, rightly, well; to be well; very well — — proście(G1905) — co jestem przykazanie przed wszystko”  -  Ewangelia Marka 12:28
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — proście — not, no; no; very many jestem — he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i no, no one, none po być — proście(G1905)”  -  Ewangelia Marka 12:34
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to sit, be seated — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a mountain he (she, it), his; the one the other; but he an olive tree; an olive przed he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple proście(G1905) — down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper a stone; Simon Peter; the Apostle i James; Son of Zebedee; Son of Alphus i John i —”  -  Ewangelia Marka 13:3
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to middle, in the middle or midst proście(G1905) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście not, no; no; very many — no, no one, none who, which, what; which, what; who, what on thou, you to bear witness againt”  -  Ewangelia Marka 14:60
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be silent or still, keep silence i not, no; no; very many — no, no one, none back, backwards; again, once more; again he (she, it), his; the one the other; but he — proście(G1905) — i proście — thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Ewangelia Marka 14:61
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — he (she, it), his; the one the other; but he Pontius Pilate thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — proście thou, you proście”  -  Ewangelia Marka 15:2
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Pontius Pilate back, backwards; again, once more; again proście(G1905) — proście not, no; no; very many — no, no one, none As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see behold lo jak thou, you to make accusation, accuse,; in general; before a judge”  -  Ewangelia Marka 15:4
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Pontius Pilate to marvel, wonder, wonder at if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition in NT, always of time; now, already to die; to be dead i to call to oneself he (she, it), his; the one the other; but he proście(G1905) — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition — —”  -  Ewangelia Marka 15:44
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against day; as distinct from night; by day three znajdziecie — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple to sit down, sit in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with middle, in the middle or midst he (she, it), his; the one the other; but he a teacher i — — i proście(G1905) —”  -  Ewangelia Łukasza 2:46
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng proście who, which, what; which, what; who, what i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Łukasza 3:10
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G1905) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — i proście who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance i I; I am; what have we in common i proście — no, none, no one; nothing czynić continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even i — he (she, it), his; the one the other; but he thou, you”  -  Ewangelia Łukasza 3:14
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu from the side of; in the interests of; hard by, near, at — proście(G1905) thou, you if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition it is permitted, lawful he (she, it), his; the one the other; but he szabat i serce to save; injury or suffering; restoring to health i —”  -  Ewangelia Łukasza 6:9
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G1905) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — who, which, what; which, what; who, what on jestem he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying”  -  Ewangelia Łukasza 8:9
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G1905) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu who, which, what; which, what; who, what thou, you zwany jestem he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście a legion that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to go in; into, enter; to go in and out the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon much, many, great; many; the many into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to —”  -  Ewangelia Łukasza 8:30
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he jestem — to pray down, downwards; down, down from; throughout alone, solitary, forsaken; alone, only; alone być — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple i proście(G1905) — proście who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng proście jestem”  -  Ewangelia Łukasza 9:18
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G1905) but, in the next place, and, now; JG; yea even if under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee jak to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity — — i proście not, no; no; very many to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against”  -  Ewangelia Łukasza 17:20
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) who, which, what; which, what; who, what — — proście a teacher — who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow — to inherit”  -  Ewangelia Łukasza 18:18
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to urge on, bid by word of mouth, order, command — — from the side of; in the interests of; hard by, near, at — to bring near; to come near but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G1905) —”  -  Ewangelia Łukasza 18:40
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście(G1905) — proście a teacher to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After proście i to teach; instruct; teach i not, no; no; very many to take, lay hold of; to receive the face, countenance; facing; form, person — on, upon; over; at, by — he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to teach; instruct; teach”  -  Ewangelia Łukasza 20:21
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he a Sadducee he (she, it), his; the one the other; but he — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jestem proście(G1905) —”  -  Ewangelia Łukasza 20:27
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po i być proście(G1905) — no, no one, none”  -  Ewangelia Łukasza 20:40
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G1905) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście a teacher jak i on jestem i who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to be about; of compulsion, necessity or certainty on to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid”  -  Ewangelia Łukasza 21:7
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — proście(G1905) proście to prophesy who, which, what; which, what; who, what jestem he (she, it), his; the one the other; but he to strike, smite; to sting thou, you”  -  Ewangelia Łukasza 22:64
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Pontius Pilate but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G1905) if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he — Galilejczyk jestem”  -  Ewangelia Łukasza 23:6
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście(G1905) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with słowo, wypowiedź of persons, suffcient, competent, fit; Of things, in number, quantity or size, sufficient, enough, much, many — but, in the next place, and, now; JG; yea even if no, no one, none — —”  -  Ewangelia Łukasza 23:9
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 16:52 (czas Nowy Jork)