Strong G2041

Strong G2041 — ἔργον

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ergon Część mowy: noun Glosa: work; work, task, employment; a deed, action

Krótko

Znaczenie główne: Praca, zadanie, zatrudnienie. Prościej: Coś, co się robi lub wykonuje.
Synonimy
praca; zadanie; działanie; czyn; dzieło
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mk 13:34, Jn 4:34. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście działań Bożych. Kontekst: Może odnosić się do czynów dobrych lub złych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: praca, zadanie, zajęcie. Prościej: czynność lub działanie, które wykonujemy.
Synonimy
praca; działanie; czyn; zadanie; zajęcie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mk 13:34, Jn 4:34. Uwaga translatorska: często odnosi się do działań zarówno dobrych, jak i złych. Kontekst: używane w odniesieniu do działań ludzkich oraz dzieł Bożych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἔργον
Transkrypcja
ergon
Krótkie znaczenie
work; work, task, employment; a deed, action
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 18:53 (czas Nowy Jork)