Strong G2223
Strong G2223 — ζώνη
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: zone
Część mowy: noun
Glosa: a belt, girdle
Krótko
Znaczenie główne: Pas lub przepaska. Prościej: Coś do przewiązywania w pasie.
Synonimy
pas; przepaska; opaska; pasek; tasiemka
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:4, Mk 1:6, Dz 21:11, Obj 1:13, 15:6. Uwaga translatorska: Może być używane do przechowywania pieniędzy. Kontekst: Używane w starożytności jako część ubioru.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: pas lub pasek noszony w okolicy talii. Prościej: pasek.
Synonimy
pas; pasek; girdle; szeroka taśma
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:4, Mk 1:6. Uwaga translatorska: używane także jako miejsce na pieniądze. Kontekst: odnosi się do odzieży i akcesoriów.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ζώνη
Krótkie znaczenie
a belt, girdle
Wygenerowano: 2026-03-26 17:13 (czas Nowy Jork)