Strong G2502

Strong G2502 — Ἰωσίας

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: iosias Część mowy: noun Glosa: Josiah

Ἰωσίας - Josiah - G2502

Najczęściej: Josias, król Judy. Król Judy o imieniu Josias.; Josiah; król; władca; monarcha; przywódca

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
Josiah
Grecki wyraz
Ἰωσίας (translit. iosias)
Lemma
Ἰωσίας
Strong
G2502
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Szerzej:
Josias, król Judy. Król Judy o imieniu Josias.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
król;władca;monarcha;przywódca

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 1:10-11. Uwaga translatorska: Imię Josias może być różnie transliterowane. Kontekst: Postać biblijna, znana z reform religijnych.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
król;władca;monarcha;przywódca

Oddania w wersecie: Mt 1:10-11. Uwaga translatorska: Imię Josias może być różnie transliterowane. Kontekst: Postać biblijna, znana z reform religijnych.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 2

Liczba wersetów w grece: 2

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Ezechiasz/Chizkijahu(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid) zrodził(spłodził, dał początek) Manassesa/Menaszego(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid). Manasses/Menasze(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid) zrodził(spłodził, dał początek) Amona/Amona(król południowego królestwa Judei/Jehudy; syn Manassesa/Menaszego i ojciec Jozjasza/Joszijahu). Amon/Amon(król południowego królestwa Judei/Jehudy; syn Manassesa/Menaszego i ojciec Jozjasza/Joszijahu) zrodził(spłodził, dał początek) Jozjasza/Joszijahu(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid; odnowił przymierze i oczyścił kult w Judei/Jehudzie)” — Ewangelia Mateusza 1:10.
  • „Jozjasz/Joszijahu(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid; odnowił przymierze i oczyścił kult w Judei/Jehudzie) zrodził(spłodził, dał początek) Jechoniasza/Jechonjahu(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid; został uprowadzony do Babilonu/Babel podczas wygnania babilońskiego Judejczyków) i(oraz, także) jego(własnych, należących do niego) braci(grecki: ἀδελφός adelphos; Strong: G80; brat rodzony, krewny, rodak albo brat w wierze; człowiek bliski w relacji) w(w czasie, podczas) deportacji(wysiedlenia, przesiedlenia) Babilonu/Babel(grecki: Βαβυλών Babylōn; Strong: G897; miasto i kraina wygnania Judejczyków; obraz niewoli, sądu i oddalenia od ziemi Isra’ela; w Objawieniu Jana Babilon oznacza też wielką nierządnicę i finansjerę/system bogactwa kupców przeciwny Bogu)” — Ewangelia Mateusza 1:11.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Josiah

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
Ἰωσίας
Transkrypcja
iosias
Krótkie znaczenie
Josiah
Część mowy
rzeczownik