Strong G2549

Strong G2549 — κακία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kakia Część mowy: noun Glosa: wickedness, depravity, malignity

Krótko

Znaczenie główne: Złośliwość, zła jakość. Prościej: Zło, niegodziwość.
Synonimy
zło; niegodziwość; podłość; nikczemność; złośliwość
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Dz 8:22, Rz 1:29, 1Kor 5:8. Uwaga translatorska: Przeciwieństwo do cnoty. Kontekst: Często używane w kontekście moralnym.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: zło, złośliwość. Prościej: zła jakość, zło w zachowaniu.
Synonimy
zło; złośliwość; niemoralność; deprywacja; nieszczęście
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Dz 8:22, Rz 1:29. Uwaga translatorska: odnosi się do moralnej degradacji. Kontekst: używane w odniesieniu do negatywnych cech charakteru.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
κακία
Transkrypcja
kakia
Krótkie znaczenie
wickedness, depravity, malignity
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:20 (czas Nowy Jork)