Strong G255

Strong G255 — ἀλυσιτελής

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: alusitelēs Część mowy: adj Glosa: —

ἀλυσιτελής - bezużyteczny / nieopłacalny - G255

Najczęściej: bezużyteczny; nieopłacalny; niewartościowy; daremny

Metadane

Grecki wyraz
ἀλυσιτελής
Polska wymowa
alusitelēs
Lemma
ἀλυσιτελής
Transliteracja
alusitelēs
Strong
G255
Część mowy
przymiotnik
Rdzeń znaczeniowy
bezużyteczny; nieopłacalny; niewartościowy

Znaczenie

To słowo oznacza: bezużyteczny albo nieopłacalny.

nieprzynoszący korzyści. bezużyteczny.

Wskazówka kontekstowa: Oddania w wersecie: nieprzynoszący korzyści. Uwaga translatorska: używane w kontekście działań. Kontekst: ostrzeżenie przed niekorzystnym działaniem.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: bezużyteczny; nieopłacalny; niewartościowy; daremny.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo opisuje cechę osoby, rzeczy albo stanu → zwykle chodzi właśnie o ten odcień.
Jeśli obok pojawiają się bliskie znaczenia lub użycie obrazowe → trzeba sprawdzić, który wariant najlepiej pasuje do zdania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Batch taśmowy nie rozwija tu pełnej odmiany dla dłuższej frazy; w razie potrzeby dopracować ręcznie.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 1

Liczba wersetów w grece: 1

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - List do Hebrajczyków 13:17.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie odrywać słowa od kontekstu
  • nie zawężać znaczenia bardziej, niż wymaga tekst
  • nie mieszać go automatycznie z bliskimi odpowiednikami bez sprawdzenia zdania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • nieopłacalny
  • niewartościowy
  • daremny

Typowe połączenia / kolokacje

  • bezużyteczny / nieopłacalny
  • bezużyteczny
  • nieopłacalny

Rodzina wyrazów

  • bezużyteczny / nieopłacalny
  • nieopłacalny
  • niewartościowy

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀλυσιτελής
Transkrypcja
alusitelēs
Krótkie znaczenie
Część mowy
przymiotnik