Strong G2983

Strong G2983 — λαμβάνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: lambano Część mowy: verb Glosa: to take, lay hold of; to receive

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: brać, chwytać. Prościej: wziąć coś lub kogoś.
  • Synonimy
    brać; chwytać; otrzymywać; przyjmować; zabierać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 26:26, Mk 14:22. Uwaga translatorska: często z dopełnieniem. Kontekst: zarówno dosłownie, jak i metaforycznie.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: brać, chwytać. Prościej: przyjmować coś lub kogoś.
  • Synonimy
    brać; chwytać; przyjmować; otrzymywać; zdobywać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 26:26, Mk 14:22. Uwaga translatorska: używane w kontekście przyjmowania lub odbierania. Kontekst: często odnosi się do czynności fizycznych lub metaforycznych.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
λαμβάνω
Transkrypcja
lambano
Krótkie znaczenie
to take, lay hold of; to receive
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 09:07 (czas Nowy Jork)