Strong G3423

Strong G3423 — μνηστεύομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: mnesteyomai Część mowy: verb Glosa: to promise in marriage, betroth; to be betrothed

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Zaręczyć się. Prościej: Obiecać małżeństwo.
  • Synonimy
    zaręczyć; obiecać; przyrzec; zaślubić; przyrzeczenie
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 1:18, Łk 1:27 2:5. Uwaga translatorska: Dotyczy obietnicy małżeństwa. Kontekst: Relacje przedmałżeńskie.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: zaręczyć się. Prościej: obiecać małżeństwo.
  • Synonimy
    zaręczyć; obieczać; przyrzeczać; wziąć w obroty; wziąć za żonę
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 1:18, Łk 1:27, 2:5. Uwaga translatorska: używane w kontekście małżeństwa. Kontekst: odnosi się do formalnego zaręczenia.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
μνηστεύομαι
Transkrypcja
mnesteyomai
Krótkie znaczenie
to promise in marriage, betroth; to be betrothed
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 15:30 (czas Nowy Jork)